front for와(과) send for 차이
Front for 불법적이거나 비윤리적인 활동을 은폐하거나 위장하는 것을 의미하고, send for 누군가 또는 무언가를 귀하의 위치로 오도록 요청하는 것을 의미합니다.
front for vs send for: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Front for
- 1특히 불법적이거나 부당한 활동을 취재할 때 누군가를 대변하기 위해.
The solicitor FRONTS FOR a number of criminal gangs.
변호사는 여러 범죄 조직을 위해 앞장서고 있습니다.
Send for
- 1누군가에게 와서 도와달라고 부탁하는 것.
I had to SEND FOR a plumber because the radiator was leaking.
라디에이터가 새고 있었기 때문에 배관공을 보내야했습니다.
front for와(과) send for의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
front for
예문
She fronts for the illegal organization.
그녀는 불법 조직을 앞장서고 있습니다.
예문
He fronts for the criminal gang.
그는 범죄 조직을 위해 앞장서고 있습니다.
send for
예문
When the car broke down, we had to send for a mechanic.
차가 고장 났을 때, 우리는 정비사를 보내야 했습니다.
예문
She sends for a doctor when her child is sick.
그녀는 아이가 아플 때 의사를 보냅니다.
Front for와 유사한 표현(유의어)
cover up
무언가, 특히 불법적이거나 비윤리적인 것을 숨기거나 은폐하는 것.
예문
The company was accused of using a charity as a cover up for their illegal activities.
이 회사는 자선 단체를 불법 활동에 대한 은폐로 사용한 혐의로 기소되었습니다.
Send for와 유사한 표현(유의어)
특히 공식적이거나 권위 있는 자격으로 누군가를 귀하의 위치로 오도록 요청하기 위해.
예문
The police summoned the suspect to appear in court.
경찰은 용의자를 법정에 출두하도록 소환했다.
front for vs send for 차이
front for와(과) send for 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 send for는 front for보다 더 일반적으로 사용됩니다. Send for는 서비스를 요청하거나 누군가에게 오라고 요청하는 등 다양한 맥락에서 사용되는 일반적인 구동사입니다. 반면에 front for는 불법적이거나 비윤리적인 활동과 관련된 특정 상황에서 주로 사용되는 덜 일반적인 구동사입니다.
front for와(과) send for은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Send for는 캐주얼 및 포멀 환경 모두에서 사용할 수 있는 비교적 비공식적인 구동사입니다. 대부분의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 반면에 Front for는 형식적인 설정에 적합하지 않은 비공식적인 구동사입니다. 주로 일상적인 대화나 불법적이거나 비윤리적인 활동과 관련된 상황에서 사용됩니다.
front for와(과) send for의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
front for의 어조는 종종 불법적이거나 비윤리적인 활동과 관련이 있기 때문에 일반적으로 부정적이거나 의심스럽습니다. 대조적으로, send for의 어조는 문맥에 따라 중립적이거나 긍정적입니다. 요청이나 초대를 표현하는 데 사용할 수 있습니다.