구동사 "get in" vs "pop in"

get in와(과) pop in 차이

Get in는 일반적으로 차량이나 밀폐된 공간에 들어가는 것을 의미하고, pop in 일반적으로 누군가를 잠깐 방문하거나 장소에 잠깐 정차하는 것을 의미합니다.

get in vs pop in: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Get in

  • 1누군가가 당신의 집, 직장 등에서 일을 할 수 있도록 주선합니다.

    The air conditioning has broken down; we'll have to GET a technician IN to fix it.

    에어컨이 고장났습니다. 문제를 해결하려면 기술자를 투입해야 합니다.

  • 2도착하기 위해 (기차, 비행기 등).

    Her plane GETS IN at 2am our time.

    그녀의 비행기는 우리 시간으로 새벽 2시에 도착합니다.

  • 3집에 도착하기 위해.

    She didn't GET IN till well after twelve o'clock because she'd been out for a few drinks with her mates.

    그녀는 동료들과 몇 잔의 술을 마시기 위해 외출했기 때문에 12시가 훨씬 넘도록 들어가지 않았습니다.

  • 4자동차나 택시를 타려면.

    The taxi pulled up and we GOT IN.

    택시가 세워졌고 우리는 탔다.

  • 5음식과 같은 물품을 사거나 얻기 위해.

    We need to GET some coffee IN; we're completely out.

    우리는 커피를 마셔야 합니다. 우리는 완전히 나왔습니다.

  • 6직장, 학교, 집에 도착합니다.

    I GOT IN late today because the train broke down.

    기차가 고장 났기 때문에 오늘 늦게 도착했습니다.

  • 7건물이나 장소에 들어가기 위해.

    I borrowed her pass to GET IN.

    나는 들어가기 위해 그녀의 패스를 빌렸다.

  • 8선출 될 것입니다.

    The government GOT IN with a very small majority.

    정부는 아주 적은 다수로 들어갔다.

  • 9말하거나 행동할 수 있습니다.

    I couldn't GET a word IN throughout the meeting.

    회의 내내 한 마디도 할 수 없었습니다.

  • 10대학, 동아리 등에 입학하기 위해

    He did badly in the entrance exam and didn't GET IN.

    그는 입학 시험에서 나빴고 들어 가지 않았습니다.

  • 11장소를 안으로 가져 오기 위해.

    It's raining; I'd better GET the washing IN.

    비가 와요; 세탁을 하는 것이 좋습니다.

  • 12제출하려면 신청하십시오.

    We have to GET the forms IN by the end of this week.

    이번 주말까지 양식을 가져와야 합니다.

  • 13음료수를 지불합니다.

    He GOT the drinks IN.

    그는 술을 마셨다.

Pop in

  • 1짧은 시간 동안 방문하십시오.

    He POPPED IN for a coffee on his way home.

    그는 집으로 가는 길에 커피를 마시러 들렀다.

get in와(과) pop in의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

get in

예문

I always get in the car from the passenger side.

나는 항상 조수석에서 차에 타고 있습니다.

예문

She gets in the taxi and goes to the airport.

그녀는 택시를 타고 공항으로 간다.

pop in

예문

I might pop in to see my friend on my way home.

집에 가는 길에 친구를 만나러 들를 수도 있습니다.

예문

She pops in to the store to buy some milk.

그녀는 우유를 사기 위해 가게에 들르고 있습니다.

Get in와 유사한 표현(유의어)

차량이나 밀폐된 공간에 빠르게 진입합니다.

예문

She hopped in the car and drove away without saying goodbye.

그녀는 차에 올라타고* 작별 인사도 하지 않고 차를 몰고 떠났습니다.

차량이나 교통 수단을 타려면.

예문

The passengers climbed aboard the train and settled into their seats.

승객들은 기차에 올라 자리에 앉았다.

건물이나 밀폐된 공간에 들어가기 위해.

예문

As soon as she stepped inside the museum, she was amazed by the artwork on display.

그녀는 박물관 안으로 들어서자마자 전시된 작품에 놀랐습니다.

Pop in와 유사한 표현(유의어)

누군가를 짧고 비공식적으로 방문합니다.

예문

I'm going to drop by my friend's house to pick up some books I lent her.

나는 내 친구의 집에 들러서 내가 빌려준 책을 몇 권 집어들 것이다.

swing by

다른 목적지로 가는 도중에 한 장소에 잠깐 들르기 위해.

예문

I need to swing by the post office to mail this package before heading to work.

일하러 가기 전에 이 소포를 우편으로 보내기 위해 우체국에 들러야 합니다.

작은 일이나 집안일을 완료하기 위해, 종종 집 밖에서.

예문

I have to run an errand at the grocery store before I can start cooking dinner.

저녁 식사를 요리하기 전에 식료품점에서 심부름을 해야 합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

pop 포함하는 구동사

in 포함하는 구동사

get in vs pop in 차이

get in와(과) pop in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 get in보다 pop in 더 자주 사용합니다. 친구 집에 들르거나 심부름을 하는 등 보다 캐주얼하고 사교적인 상황에 pop in 사용하기 때문입니다. Get in 많이 사용되지 않습니다. 주로 교통에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 pop in 일상 대화에서 더 일반적입니다.

get in와(과) pop in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Get inpop in은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

get in와(과) pop in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

get inpop in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Get in 교통과 관련하여 실용적이거나 긴급한 어조를 전달하는 경우가 많으며, 특히 사교 방문이나 심부름을 언급할 때 일반적으로 친근하고 캐주얼한 어조pop in 가지고 있습니다.

get in & pop in: 유의어와 반의어

Get in

반의어

Pop in

유의어

  • drop by
  • stop by
  • visit briefly
  • call in
  • come by
  • swing by

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!