hack into와(과) hack up 차이
Hack into는 컴퓨터 시스템이나 네트워크에 무단으로 액세스하는 것을 의미하고, 거칠거나 불규칙한 타격으로 무언가를 작은 조각으로 자르는 hack up 의미합니다.
hack into vs hack up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hack into
- 1컴퓨터 시스템에 침입합니다.
He HACKED INTO the government database and stole a lot of data.
그는 정부 데이터베이스를 해킹하고 많은 데이터를 훔쳤습니다.
Hack up
- 1자르거나 작은 조각으로 자르십시오.
They HACKED the table UP and burnt it.
그들은 테이블을 해킹하여 불태웠습니다.
- 2기침으로 추방합니다.
I HACKED UP a lot of phlegm while I was ill.
나는 아플 때 많은 가래를 해킹했다.
hack into와(과) hack up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hack into
예문
The hacker hacked into the company's network.
해커는 회사 네트워크를 해킹했습니다.
예문
She hacks into the computer system to find the hidden files.
그녀는 숨겨진 파일을 찾기 위해 컴퓨터 시스템을 해킹합니다.
hack up
예문
He decided to hack up the old tree in the backyard.
그는 뒤뜰에 있는 오래된 나무를 해킹하기로 결정했습니다.
예문
She hacks up the vegetables for the soup.
그녀는 수프를 위해 야채를 해킹합니다.
Hack into와 유사한 표현(유의어)
Hack up와 유사한 표현(유의어)
cut up
칼이나 가위를 사용하여 무언가를 더 작은 조각으로 나누거나 분리합니다.
예문
He cut up the credit card to avoid overspending and debt.
그는 과소비와 빚을 피하기 위해 신용 카드를 끊었습니다.
음식을 작고 균일한 입방체로 자릅니다.
예문
The chef diced the onions and added them to the soup.
요리사는 양파를 깍둑썰기*하여 수프에 넣었습니다.
hack into vs hack up 차이
hack into와(과) hack up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hack into보다 hack up 더 자주 사용합니다. 요리나 나무 베기와 같은 보다 일반적인 활동에 사용되기 hack up. Hack into는 일상 대화에서 많이 사용되지 않으며, 사용될 때 일반적으로 사이버 보안 또는 해킹 관련 토론의 맥락에서 사용됩니다.
hack into와(과) hack up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hack into과 hack up는 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 hack into 사이버 보안 또는 컴퓨터 관련 주제를 논의할 때 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
hack into와(과) hack up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hack into과 hack up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Hack into 컴퓨터 시스템에 대한 무단 액세스를 언급할 때 종종 부정적이거나 범죄적인 어조를 전달하는 반면, hack up 일반적으로 특히 무언가를 자르거나 자르는 것을 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.