구동사 "hunker down" vs "weigh down"

hunker down와(과) weigh down 차이

Hunker down 종종 폭풍우나 어려운 상황에서 한 곳에 머물면서 대피하는 것을 의미합니다. Weigh down 무겁거나 부담스러운 것을 만드는 것을 의미합니다.

hunker down vs weigh down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Hunker down

  • 1가능한 한 편안하게 그곳에 머물 수 있습니다.

    The troops HUNKERED DOWN in the building.

    군대는 건물에 웅크리고 앉았다.

Weigh down

  • 1누군가를 부담스럽거나 무겁게 느끼게 하기 위해.

    Duplicates of applications and identification papers weigh down my hands.

    신청서와 신분증의 사본이 내 손을 무겁게 짓누른다.

  • 2누군가에게 부담을 주거나 무겁거나 피곤하게 느끼게 하는 것.

    If you weigh yourself down you’ll get very tired.

    몸무게를 줄이면 매우 피곤해집니다.

  • 3누군가에게 부담을 주거나 무겁거나 압도당하게 만드는 것.

    The waiters were weighed down by huge trays of food.

    웨이터는 거대한 음식 쟁반에 무게가 실렸습니다.

hunker down와(과) weigh down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

hunker down

예문

During the storm, the family hunkered down in the basement.

폭풍우가 몰아치는 동안 가족은 지하실에 웅크리고 있었습니다.

예문

She hunkers down in her room to study for the exam.

그녀는 시험 공부를 위해 방에 웅크리고 있습니다.

weigh down

예문

The heavy backpack weighs down the hiker.

무거운 배낭은 등산객을 무겁게 합니다.

예문

The responsibility weighs her down every day.

책임은 매일 그녀를 짓누르고* 있습니다.

Hunker down와 유사한 표현(유의어)

위험이나 피해로부터 피난처나 보호를 구하기 위해.

예문

When the tornado warning was issued, we quickly took cover in the basement.

토네이도 경보가 발령되었을 때, 우리는 신속하게 지하실에 엄폐했습니다.

자신과 소지품을 확보하거나 보호하여 어렵거나 위험한 상황에 대비합니다.

예문

As the hurricane approached, we battened down the hatches by boarding up the windows and stocking up on supplies.

허리케인이 다가오자 우리는 창문을 타고 보급품을 비축하여 해치를 무너뜨렸습니다.

어렵거나 도전적인 상황을 견디거나 살아남기 위해.

예문

Despite the power outage, we managed to ride out the storm by playing board games and telling stories.

정전에도 불구하고 우리는 보드 게임을 하고 이야기를 들려줌으로써 폭풍우를 타고 나갈 수 있었습니다.

Weigh down와 유사한 표현(유의어)

무거운 무게나 책임으로 누군가 또는 사물을 싣거나 짐을 지우는 것.

예문

The high taxes burdened the citizens with additional financial stress.

높은 세금은 시민들에게 추가적인 재정적 스트레스를 부담시켰습니다.

무언가의 품질, 가치 또는 성공을 낮추거나 낮추는 것.

예문

The negative reviews dragged down the restaurant's reputation and sales.

부정적인 리뷰는 레스토랑의 명성과 매출을 끌어내렸습니다.

무언가 또는 누군가에게 압력이나 무게를 가하여 종종 스트레스나 어려움을 유발합니다.

예문

The approaching deadline bore down on her, making it hard to focus on anything else.

다가오는 마감일은 그녀를 지루하게 하여 다른 것에 집중하기 어렵게 만들었습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

down 포함하는 구동사

hunker down vs weigh down 차이

hunker down와(과) weigh down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 weigh down보다 hunker down 더 자주 사용합니다. 이는 hunker down이 폭풍우가 치는 동안 실내에 머물거나 위기 상황에서 대피하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Weigh down은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 무겁거나 부담스러운 것을 만드는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다.

hunker down와(과) weigh down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Hunker downweigh down은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

hunker down와(과) weigh down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

hunker downweigh down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Hunker down 특히 날씨나 안전과 관련하여 긴박감이나 주의를 기울이는 경우가 많습니다. 반면에 weigh down는 일반적으로 무언가가 너무 무겁거나 부담스럽다는 것을 암시하는 부정적인 의미를 가지고 있습니다.

hunker down & weigh down: 유의어와 반의어

Hunker down

유의어

  • nestle
  • settle in
  • bunker down
  • take shelter
  • stay put
  • dig in
  • hole up
  • get comfortable

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!