구동사 "let out" vs "spit it out"

let out와(과) spit it out 차이

Let out 밀폐된 공간에서 무언가 또는 누군가를 풀어주는 것을 의미하고, spit it out 비밀로 유지되거나 보류된 것을 말하거나 드러내는 것을 의미합니다.

let out vs spit it out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Let out

  • 1떠나거나 나갈 수 있도록.

    The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.

    그 죄수는 8년 형기 중 5년을 복역한 후 석방되었습니다.

  • 2소리를 내기 위해.

    He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.

    그는 결과를 듣고 안도의 한숨을 내쉬었습니다.

  • 3옷을 더 크게 만들기 위해.

    I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.

    나는 너무 많은 체중을 싣고 내 양복을 꺼내야 할 것입니다.

Spit it out

  • 1누군가에게 말하기 싫은 것을 말하라고 말하는 비공식적 인 방법.

    Hurry up, SPIT IT OUT! I can't wait all day for the truth.

    서둘러, 뱉어! 나는 하루 종일 진실을 기다릴 수 없다.

let out와(과) spit it out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

let out

예문

Please let out the dog; he needs to go for a walk.

개를 내보내주세요; 그는 산책하러 가야합니다.

예문

She lets out the cat every morning.

그녀는 매일 아침 고양이를 내보냅니다.

spit it out

예문

If you have something to say, just spit it out!

할 말이 있으면 그냥 뱉어내세요*!

예문

She always spits it out when she has a secret to share.

그녀는 공유할 비밀이 있을 때 항상 뱉어냅니다.

Let out와 유사한 표현(유의어)

자유롭게 하거나 무언가 또는 누군가가 제한된 공간을 떠나도록 허용하십시오.

예문

She released the bird from its cage and watched it fly away.

그녀는 새장에서 새를 풀어주고 새가 날아가는 것을 지켜보았습니다.

폐에서 공기를 내뿜습니다.

예문

After holding her breath underwater, she exhaled and swam back up to the surface.

물속에서 숨을 참은 후, 그녀는 숨을 내쉬고 다시 수면으로 헤엄쳐 올라갔습니다.

강력하거나 강렬한 것을 풀어주거나 풀어주다.

예문

The storm unleashed heavy rain and strong winds, causing damage to buildings and trees.

폭풍은 폭우와 강풍을 촉발하여 건물과 나무에 피해를 입혔습니다.

Spit it out와 유사한 표현(유의어)

비밀 또는 기밀 정보를 공개하기 위해.

예문

He accidentally let the cat out of the bag and revealed the surprise party to his sister.

그는 실수로 고양이를 가방에서 꺼내고 여동생에게 깜짝 파티를 공개했습니다.

비밀로 유지되거나 숨겨져 있던 것을 고백하거나 인정하는 것.

예문

After months of lying, he finally decided to come clean and tell the truth about what happened.

몇 달 동안 거짓말을 한 후, 그는 마침내 깨끗해지고 무슨 일이 일어났는지 진실을 말하기로 결정했습니다.

spill the beans

비밀로 유지되어야 하는 정보를 공개하거나 공개하는 행위.

예문

She accidentally spilled the beans about the surprise vacation, ruining the surprise for her husband.

그녀는 실수로 깜짝 휴가에 대해 콩을 엎질러 남편의 서프라이즈를 망쳤습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

let 포함하는 구동사

spit 포함하는 구동사

let out vs spit it out 차이

let out와(과) spit it out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 spit it out보다 let out 더 자주 사용합니다. let out 애완 동물을 내보내거나 심호흡을 하는 것과 같은 일상적인 작업과 루틴에 사용되기 때문입니다. Spit it out 많이 사용되지 않습니다. 주로 누군가가 혼자 간직하고 있는 것을 공유하도록 격려할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 let out 일상 대화에서 더 일반적입니다.

let out와(과) spit it out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Let outspit it out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

let out와(과) spit it out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

let outspit it out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Let out 무언가 또는 누군가를 공개할 때 종종 편안하거나 안도하는 어조를 취하는 반면, spit it out 일반적으로 특히 누군가에게 정보를 공개하도록 요청할 때 참을성이 없거나 호기심 많은 어조를 가지고 있습니다.

let out & spit it out: 유의어와 반의어

Spit it out

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!