구동사 "lift off" vs "start off"

lift off와(과) start off 차이

Lift off는 우주선이나 항공기가 지상에서 이륙하는 순간을 의미하고 start off 무언가를 시작하거나 시작하는 것을 의미합니다.

lift off vs start off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Lift off

  • 1지상 로켓이나 우주선을 떠나기 위해.

    5-4-3-2-1- we have LIFT - OFF!

    5-4-3-2-1- 리프트 - 오프가 있습니다!

Start off

  • 1무언가를 시작하기 위해.

    They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.

    그들은 우리의 성과에 대한 공격으로 회의를 시작했습니다.

  • 2인생, 경력 또는 존재를 시작합니다.

    She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.

    그녀는 접수원으로 시작하여 CEO가 되었습니다.

  • 3여행을 시작합니다.

    We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.

    우리는 여행이 하루 종일 걸릴 것이라는 것을 알고 있었기 때문에 일찍 출발했습니다.

  • 4누군가를 웃게 만들기 위해.

    I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.

    나는 진지해지려고 노력했지만 그들의 의견은 나를 시작했습니다.

lift off와(과) start off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

lift off

예문

The rocket is scheduled to lift off at 9:00 AM.

로켓은 오전 9:00에 이륙할 예정입니다.

예문

The spaceship lifts off from the launch pad.

우주선이 발사대에서 이륙합니다.

start off

예문

Let's start off the meeting with a quick introduction.

간단한 소개로 회의를 시작하겠습니다.

예문

He starts off his day with a cup of coffee.

그는 커피 한 잔으로 하루를 시작합니다.

Lift off와 유사한 표현(유의어)

blast off

우주선이나 로켓을 우주로 발사합니다.

예문

The rocket blasted off into space, carrying a satellite to orbit.

로켓은 위성을 궤도에 올려 놓고 우주로 폭발했습니다.

특히 새나 비행기의 경우 공중에 떠 있습니다.

예문

The flock of birds took flight as soon as they sensed danger approaching.

새 떼는 위험이 다가오고 있음을 감지하자마자 날아갔습니다.

위로 이동, 상승 또는 상승합니다.

예문

The hot air balloon ascended slowly into the sky, offering a breathtaking view of the landscape below.

열기구는 천천히 하늘로 상승하여 아래 풍경의 숨막히는 전경을 제공했습니다.

Start off와 유사한 표현(유의어)

무언가, 특히 이벤트나 활동을 시작하거나 시작합니다.

예문

The concert kicked off with a spectacular performance by the opening act.

콘서트는 오프닝 공연의 화려한 공연으로 시작되었습니다.

특정 작업이나 이벤트로 무언가를 시작하거나 시작합니다.

예문

The recipe begins with mixing the dry ingredients before adding the wet ones.

레시피는 젖은 재료를 추가하기 전에 마른 재료를 혼합하는 것으로 시작합니다.

프로세스 또는 일련의 이벤트를 시작하거나 트리거합니다.

예문

The new policy set in motion a chain of changes that transformed the company's culture and operations.

새로운 정책은 회사의 문화와 운영을 변화시킨 일련의 변화를 시작했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

lift off vs start off 차이

lift off와(과) start off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 start offlift off보다 더 일반적으로 사용됩니다. Start off는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 구동사이며, lift off는 우주 및 항공 관련 상황에 특화되어 있습니다.

lift off와(과) start off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Start off는 일상적인 상호 작용에 적합한 캐주얼하고 비공식적인 표현입니다. 반면에 lift off는 보다 기술적이고 형식적이며 주로 항공 및 우주 관련 분야에서 사용됩니다.

lift off와(과) start off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

lift offstart off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Lift off 종종 흥분과 기대감을 전달하는 반면, start off 상황에 따라 중립적이거나 열정적인 어조를 가질 수 있습니다.

lift off & start off: 유의어와 반의어

Lift off

유의어

반의어

Start off

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!