lock down와(과) play down 차이
Lock down 일반적으로 사람들이 들어오거나 나가는 것을 방지하기 위해 장소나 상황을 확보하거나 제한하는 것을 의미합니다. Play down 무언가를 실제보다 덜 중요하거나 심각하게 보이게 만드는 것을 의미합니다.
lock down vs play down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Lock down
- 1매우 안전합니다.
If you lock down your computer properly, it is very difficult for people to access it.
컴퓨터를 제대로 잠그면 사람들이 액세스하기가 매우 어렵습니다.
Play down
- 1무언가를 덜 중요하게 보이게 하려고 합니다.
The Government has tried to PLAY DOWN the importance of the minister's resignation.
정부는 장관의 사임의 중요성을 축소하려고 노력했다.
lock down와(과) play down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
lock down
예문
The school decided to lock down the campus after receiving a threat.
학교는 위협을 받은 후 캠퍼스를 폐쇄하기로 결정했습니다.
예문
She locks down her computer every night before leaving the office.
그녀는 매일 밤 사무실을 떠나기 전에 컴퓨터를 잠급니다.
play down
예문
They tried to play down the seriousness of the situation.
그들은 상황의 심각성을 축소하려고 했습니다.
예문
She plays down her achievements to avoid seeming boastful.
그녀는 자랑스러워 보이지 않기 위해 자신의 업적을 축소합니다.
Lock down와 유사한 표현(유의어)
해를 끼치거나 위험으로부터 무언가를 보호하거나 안전하게 만들기 위해.
예문
The police were called to secure the area after the robbery was reported.
경찰은 강도 사건이 신고된 후 해당 지역을 확보하라는 요청을 받았습니다.
전염병에 노출되었을 수 있는 사람이나 동물을 격리하거나 분리합니다.
예문
The passengers who arrived from the affected country were quarantined for two weeks to prevent the spread of the virus.
영향을받은 국가에서 도착한 승객은 바이러스 확산을 막기 위해 2 주 동안 격리 되었습니다.
Play down와 유사한 표현(유의어)
무언가를 실제보다 덜 중요하거나 심각하게 보이게 하는 것.
예문
The politician tried to minimize the impact of the scandal by blaming the media for exaggerating it.
정치인은 스캔들을 과장한 언론을 비난함으로써 스캔들의 영향을 최소화하려고 했습니다.
실제보다 덜 중요하거나 심각한 것처럼 보이게 하는 것.
예문
The coach tried to downplay the team's poor performance by emphasizing their progress in training.
코치는 훈련 진행 상황을 강조함으로써 팀의 저조한 성과를 경시하려고 했습니다.
soft-pedal
논쟁이나 갈등을 피하기 위해 무언가를 강조하거나 주의를 끌지 않기 위해.
예문
The CEO decided to soft-pedal the company's layoffs to avoid negative publicity.
CEO는 부정적인 홍보를 피하기 위해 회사의 정리해고를 소프트 페달하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
lock 포함하는 구동사
play 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
lock down vs play down 차이
lock down와(과) play down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 play down는 lock down보다 더 일반적입니다. play down은 실수를 경시하거나 문제를 최소화하는 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면 lock down는 보다 구체적이고 보안 또는 긴급 상황에서 자주 사용되기 때문입니다.
lock down와(과) play down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Lock down와 play down는 모두 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다. 그러나 lock down 작업장 안전 프로토콜이나 비상 절차와 같은 공식적인 설정에 더 적합할 수 있습니다.
lock down와(과) play down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
lock down과 play down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Lock down 보안 또는 안전 조치와 관련될 때 종종 심각하거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, play down 일반적으로 특히 상황이나 문제를 경시할 때 무시하거나 무심한 어조를 가지고 있습니다.