구동사 "pass by" vs "stop by"

pass by와(과) stop by 차이

Pass by는 멈추지 않고 장소나 사람을 지나가는 것을 의미하고, stop by 누군가 또는 어딘가를 잠깐 방문하는 것을 의미합니다.

pass by vs stop by: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Pass by

  • 1멈추지 않고 지나갈 수 있습니다.

    I was just PASSING BY when I saw the accident.

    나는 사고를 보았을 때 그냥 지나가고 있었다.

  • 2잠깐 방문합니다.

    I was PASSING BY her house the other day when I heard about it.

    나는 그것에 대해 들었을 때 다른 날 그녀의 집을 지나가고 있었다.

  • 3기회를 놓치기 위해.

    The chance for promotion PASSED me BY.

    승진의 기회는 나를 지나쳤다.

Stop by

  • 1어딘가를 잠깐 또는 빠르게 방문합니다.

    I must STOP BY the supermarket and pick up some things for dinner.

    나는 슈퍼마켓에 들러서 저녁 식사를 위해 몇 가지 물건을 사야한다.

pass by와(과) stop by의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

pass by

예문

I always pass by the park on my way to work.

나는 항상 출근길에 공원을 지나갑니다.

예문

She passes by the bakery every morning.

그녀는 매일 아침 빵집을 지나갑니다.

stop by

예문

I will stop by the store on my way home.

나는 집으로가는 길에 가게에 들를 것이다.

예문

She stops by her parents' house every weekend.

그녀는 주말마다 부모님 집에 들른다.

Pass by와 유사한 표현(유의어)

멈추지 않고 장소나 사람을 넘어서기 위해.

예문

I usually go past the park on my way to work.

나는 보통 출근길에 공원을 지나갑니다.

차량을 운전하는 동안 장소나 사람을 추월합니다.

예문

We drove by the beach on our way to the hotel.

우리는 호텔에가는 도중에 해변을 운전했다 .

걷는 동안 장소나 사람을 넘어 이동하다.

예문

She walked past the store without noticing it was closed.

그녀는 가게가 문을 닫았다는 것을 눈치채지 못한 채 지나가 걸었습니다.

Stop by와 유사한 표현(유의어)

누군가 또는 어딘가를 짧고 비공식적으로 방문합니다.

예문

I'm going to drop in on my friend after work to say hello.

퇴근 후 친구에게 인사를 하러 들러할게요.

누군가 또는 어딘가를 짧고 예기치 않게 방문합니다.

예문

She decided to pop in on her sister to surprise her with a gift.

그녀는 선물로 그녀를 놀라게 하기 위해 여동생에게 튀어나와 하기로 결정했습니다.

swing by

다른 목적지로 가는 길에 누군가 또는 어딘가를 짧고 부담 없이 방문하는 것.

예문

I'll swing by the grocery store on my way home from work.

퇴근길에 식료품점에 들러서 하겠습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

by 포함하는 구동사

pass by vs stop by 차이

pass by와(과) stop by 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 pass by보다 stop by 더 자주 사용합니다. 누군가 또는 어딘가를 잠깐 방문하고 싶을 때 사용되는 stop by이기 때문입니다. 반면에 pass by는 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 그것은 우리가 멈추지 않고 무언가 또는 누군가를 지나치는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 stop by 더 일반적입니다.

pass by와(과) stop by은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Pass bystop by는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

pass by와(과) stop by의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

pass bystop by의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pass by 멈추지 않고 무언가 또는 누군가를 지나갈 때 종종 중립적이거나 무관심한 어조를 전달하는 반면, stop by 일반적으로 특히 누군가 또는 어딘가를 잠깐 방문하는 것을 언급할 때 친근하고 비공식적인 어조를 가지고 있습니다.

pass by & stop by: 유의어와 반의어

Pass by

유의어

  • go past
  • move past
  • walk past
  • drive past
  • proceed past
  • travel past

Stop by

유의어

  • visit
  • drop in
  • drop by
  • call in
  • swing by
  • pop in
  • come by

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!