pass on와(과) pass up 차이
Pass on 다른 사람에게 무언가를 주거나 정보를 전달하는 것을 의미하고, pass up 기회를 놓치거나 제안을 거절하는 것을 의미합니다.
pass on vs pass up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pass on
- 1누군가에게 메시지를 전하기 위해.
I'll PASS the message ON when she gets here.
그녀가 여기에 도착하면 메시지를 전달하겠습니다.
- 2초대 또는 영업 기회를 거절합니다.
I think I'll PASS ON dinner tonight- I'm not hungry.
나는 오늘 밤 저녁을 전달할 것 같아요 - 나는 배고프지 않습니다.
- 3죽기 위해.
Her husband PASSED ON last year.
그녀의 남편은 작년에 세상을 떠났습니다.
Pass up
- 1기회를 거절하기 위해.
She PASSED UP the opportunity to go to university because she'd been offered a job.
그녀는 일자리를 제안 받았기 때문에 대학에 갈 기회를 포기했습니다.
pass on와(과) pass up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pass on
예문
Please pass on the message to your colleagues.
동료에게 메시지를 전달하십시오.
예문
She always passes on important news to her friends.
그녀는 항상 중요한 소식을 친구들에게 전달합니다.
pass up
예문
I decided to pass up the job offer because it was too far from home.
나는 집에서 너무 멀기 때문에 구인 제안을 포기하기로 결정했습니다.
예문
He passes up the chance to travel because he is afraid of flying.
그는 비행을 두려워하기 때문에 여행할 기회를 포기합니다.
Pass on와 유사한 표현(유의어)
한 사람에게서 다른 사람에게 정보나 메시지를 전달합니다.
예문
Could you please relay this message to your boss? It's important that she knows about it.
이 메시지를 상사에게 전달해 주시겠습니까? 그녀가 그것에 대해 아는 것이 중요합니다.
Pass up와 유사한 표현(유의어)
pass on vs pass up 차이
pass on와(과) pass up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pass on보다 pass up 더 자주 사용합니다. 이는 pass up이 일상 생활에서 더 자주 발생하는 놓친 기회를 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Pass on는 많이 사용되지는 않지만, 여전히 사람들이 다른 사람에게 무언가를 주거나 정보를 전달하고 싶을 때 사용하는 일반적인 문구입니다.
pass on와(과) pass up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pass on와 pass up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pass on와(과) pass up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pass on과 pass up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pass on 무언가를 주거나 정보를 전달하는 것과 관련하여 도움이 되거나 유익한 어조를 전달하는 반면, pass up 일반적으로 특히 놓친 기회를 언급할 때 후회하거나 실망한 어조를 가지고 있습니다.