polish up와(과) touch up 차이
Polish up와 touch up는 둘 다 무언가를 개선하거나 개선하는 것을 가리키는 구동사이지만 polish up는 기술이나 능력을 향상시키는 데 더 많이 사용되는 반면 touch up는 외모를 개선하는 데 더 많이 사용됩니다. 무언가.
polish up vs touch up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Polish up
- 1무언가를 빨리 개선하기 위해.
I need to POLISH UP my French before I go to Paris.
파리에 가기 전에 프랑스어를 연마해야 합니다.
Touch up
- 1무언가의 외관을 개선하기 위해.
I couldn't be bothered to redecorate, so I just TOUCHED UP the bits that needed painting the most.
나는 다시 장식하는 것을 귀찮게 할 수 없었기 때문에 가장 페인팅이 필요한 부분을 수정했습니다.
- 2성적인 방식으로 누군가를 만지는 것.
She got angry when he tried to TOUCH her UP in the elevator.
그녀는 엘리베이터에서 그녀를 만지려고 할 때 화를 냈습니다.
polish up와(과) touch up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
polish up
예문
I need to polish up my presentation skills before the big meeting.
큰 회의 전에 프레젠테이션 기술을 연마해야 합니다.
예문
She polishes up her piano skills before the recital.
그녀는 리사이틀 전에 피아노 실력을 연마합니다.
touch up
예문
I need to touch up the paint on the door.
문에 페인트를 손질해야 합니다.
예문
She touches up her makeup before the party.
그녀는 파티 전에 화장을 손질합니다.
Polish up와 유사한 표현(유의어)
연습이나 경험을 통해 기술이나 능력을 개선하거나 향상시키는 것.
예문
He spent years honing his craft as a chef before opening his own restaurant.
그는 자신의 레스토랑을 열기 전에 요리사로서 자신의 기술을 연마하는 데 수년을 보냈습니다.
연습이나 훈련을 통해 기술이나 능력을 향상시키거나 향상시키기 위해.
예문
She took a public speaking course to sharpen her communication skills for her new job.
그녀는 새로운 직업을 위해 의사 소통 기술을 연마하기 위해 대중 연설 과정을 수강했습니다.
Touch up와 유사한 표현(유의어)
fix up
무언가의 상태나 외관을 수리하거나 개선하기 위해.
예문
We need to fix up the old house before we can sell it.
우리는 그것을 팔기 전에 오래된 집을 수리해야 합니다.
더 현대적이거나 매력적으로 보이도록 무언가를 개조하거나 업데이트합니다.
예문
The company decided to revamp their website to attract more customers.
회사는 더 많은 고객을 유치하기 위해 웹사이트를 개편하기로 결정했습니다.
spruce up
무언가의 외관을 청소, 장식 또는 개선합니다.
예문
She spent the weekend sprucing up her apartment before her guests arrived.
그녀는 손님이 도착하기 전에 주말을 아파트를 단장하며 보냈습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
polish 포함하는 구동사
touch 포함하는 구동사
polish up vs touch up 차이
polish up와(과) touch up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
polish up과 touch up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 touch up 무언가의 모양을 수정하거나 개선하는 것에 대해 이야기할 때 더 자주 사용됩니다. 예를 들어, 우리는 사진을 수정하거나 메이크업을 수정할 때 touch up 자주 사용합니다. 반면에 polish up는 언어 능력을 연마하거나 프레젠테이션을 연마하는 것과 같은 기술이나 능력 향상을 언급할 때 더 일반적으로 사용됩니다.
polish up와(과) touch up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
polish up과 touch up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
polish up와(과) touch up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
polish up과 touch up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Polish up 기술이나 능력 향상과 관련될 때 종종 긍정적이고 의욕적인 어조를 전달하는 반면, touch up 일반적으로 특히 무언가의 외관 개선을 언급할 때 실용적이고 미적인 어조를 가지고 있습니다.