구동사 "shake off" vs "shrug off"

shake off와(과) shrug off 차이

Shake off는 감정, 질병 또는 나쁜 경험과 같이 원치 않거나 부정적인 것을 제거하는 행위를 설명하는 데 사용됩니다. 반면에 shrug off 중요하지 않거나 귀찮지 않은 것을 무시하거나 무시하는 것을 의미합니다.

shake off vs shrug off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Shake off

  • 1질병을 없애기 위해.

    It took me ages to SHAKE OFF the cough.

    기침을 떨쳐 버리는 데 오랜 시간이 걸렸습니다.

Shrug off

  • 1무언가를 무시하는 것은 중요하거나 해롭다고 생각하지 않습니다.

    He SHRUGGED OFF the criticism and carried on the same way.

    그는 비판을 어깨를 으쓱하고 같은 길을 갔다.

shake off와(과) shrug off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

shake off

예문

She is trying to shake off her bad mood.

그녀는 나쁜 기분을 떨쳐버리려고 노력하고 있습니다.

예문

He shakes off his nervousness before giving a speech.

그는 연설을 하기 전에 긴장을 떨쳐버린다.

shrug off

예문

She always shrugs off negative comments from others.

그녀는 항상 다른 사람들의 부정적인 의견을 어깨를 으쓱합니다.

예문

He shrugs off the criticism and continues working.

그는 비판을 어깨를 으쓱하고 계속 일합니다.

Shake off와 유사한 표현(유의어)

부정적인 경험이나 감정에서 회복하기 위해.

예문

It took her a while to get over the breakup, but eventually, she moved on and found happiness.

그녀가 이별을 극복하는 데 시간이 걸렸지만 결국 그녀는 계속 나아가 행복을 찾았습니다.

중요하지 않거나 귀찮지 않은 것을 무시하거나 무시하는 것.

예문

He decided to brush off the negative comments and focus on his goals instead.

그는 부정적인 의견을 무시하고 대신 자신의 목표에 집중하기로 결정했습니다.

원치 않거나 부정적인 것을 제거하기 위해.

예문

She wanted to rid herself of the toxic relationship and start fresh.

그녀는 유독한 관계를 없애고 새롭게 시작하고 싶었습니다.

Shrug off와 유사한 표현(유의어)

중요하거나 관련성이 없는 것으로 간주하는 것.

예문

He decided to dismiss the criticism as unimportant and continue with his work.

그는 비판을 중요하지 않은 것으로 일축하고 작업을 계속하기로 결정했습니다.

많은 생각을하지 않고 무언가를 무시하거나 거부합니다.

예문

She brushed aside his concerns and went ahead with her plan.

그녀는 그의 걱정을 무시하고 그녀의 계획을 진행했습니다.

무언가를 완전히 무시하거나 무시하는 것.

예문

He chose to pay no heed to the rumors and focus on his own life.

그는 소문에 주의를 기울이지 않고 자신의 삶에 집중하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

shake 포함하는 구동사

shake off vs shrug off 차이

shake off와(과) shrug off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

shake offshrug off 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 shake off 약간 더 일반적입니다. 신체적 감각에서 감정적 상태에 이르기까지 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있기 때문입니다.

shake off와(과) shrug off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

shake offshrug off 모두 캐주얼 한 대화에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 shrug off 비즈니스 회의나 학술 발표와 같은 보다 공식적인 환경에서 무시하거나 무심한 태도를 전달하는 데 사용할 수 있습니다.

shake off와(과) shrug off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

shake offshrug off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Shake off 도전이나 장애물을 극복하는 것과 관련하여 종종 단호하거나 능동적인 어조를 전달하는 반면, shrug off 일반적으로 특히 사소한 문제나 비판을 언급할 때 편안하고 무관심한 어조를 가지고 있습니다.

shake off & shrug off: 유의어와 반의어

Shake off

유의어

반의어

Shrug off

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!