어떻게 해석할 수 있나요?
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
- 1화나게 하거나 충격을 주기 위해.
The news of her death really SHOOK me UP.
그녀의 사망 소식은 정말 저를 뒤흔들었습니다.
- 2회사, 조직 등을 개선하거나 구하기 위해 중대한 변경을 수행합니다.
The management are SHAKING things UP and getting rid of a lot of workers.
경영진은 일을 뒤흔들고 많은 노동자를 없애고 있습니다.
- 3세게 흔들어서 용기에 물건을 섞습니다.
Pour the ingredients into a container and SHAKE them UP.
재료를 용기에 붓고 흔들어주세요.
주로 이런 의미로 쓰여요
구동사 shake up의 가장 일반적인 의미는 회사, 조직 또는 상황을 개선하거나 저장하기 위해 중요한 변경을 수행하는 것입니다. 여기에는 종종 구조 조정, 인력 교체 또는 새로운 정책 도입이 포함됩니다.
동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?
| 동사 원형 | shake up |
| 3인칭 단수 현재 | shakes up |
| 현재분사 | shaking up |
| 단순 과거 | shook up |
| 과거분사 | shaken up |
예문
The new CEO plans to shake up the company to increase profits.
새로운 CEO는 이익을 늘리기 위해 회사를 뒤흔들어 계획하고 있습니다.
예문
She shakes up her morning routine to stay motivated.
그녀는 동기 부여를 유지하기 위해 아침 일과를 흔들어줍니다.
예문
He is shaking up the team by bringing in new players.
그는 새로운 선수를 영입하여 팀을 흔들고 있습니다.
예문
The announcement shook up the entire industry.
이 발표는 업계 전체를 뒤흔들었다.
예문
The company was shaken up after the scandal.
회사는 스캔들 이후 흔들렸다.
shake up는 어떤 종류의 구동사인가요?
원어민의 노트
타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)
타동사적 구동사
shake up은/는 직접 목적어가 필요한 타동사적 구동사(Transitive Phrasal Verb)입니다. 직접 목적어는 구동사가 어떤 것에 작용되는지를 명시하여, 타동사적 구동사는 직접 목적어 없이는 완전한 문장을 형성할 수 없습니다.
예문
The news shook her up.
그 소식은 그녀를 뒤흔들었다.
예문
He shook up the organization by introducing new policies.
그는 새로운 정책을 도입하여 조직을 흔들었습니다.
원어민의 노트
분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.
분리불가형 구동사
shake up은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.
예문
The news shook her up.
그 소식은 그녀를 뒤흔들었다.
예문
He shook up the organization by introducing new policies.
그는 새로운 정책을 도입하여 조직을 흔들었습니다.
shake up이 포함된 다른 표현
추가로 알아두면 좋아요
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
Shake up는 비공식적 및 형식적 맥락 모두에서 사용할 수 있는 중립 구동사입니다. 일상 대화뿐만 아니라 회사 또는 산업의 변화에 대해 논의하는 것과 같은 전문적인 환경에서도 일반적으로 사용됩니다.