구동사 "shrug off" vs "stop off"

shrug off와(과) stop off 차이

Shrug off 일반적으로 문제나 비판과 같은 것을 무시하거나 무시하는 것을 의미하고, stop off 최종 목적지로 가는 길에 잠시 멈추거나 어딘가를 방문하는 것을 의미합니다.

shrug off vs stop off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Shrug off

  • 1무언가를 무시하는 것은 중요하거나 해롭다고 생각하지 않습니다.

    He SHRUGGED OFF the criticism and carried on the same way.

    그는 비판을 어깨를 으쓱하고 같은 길을 갔다.

Stop off

  • 1여정을 깨기 위해.

    We STOPPED OFF for lunch about halfway there, then carried on driving.

    우리는 점심을 먹으러 중간쯤에 멈춰 섰고, 그 다음 운전을 계속했다.

shrug off와(과) stop off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

shrug off

예문

She always shrugs off negative comments from others.

그녀는 항상 다른 사람들의 부정적인 의견을 어깨를 으쓱합니다.

예문

He shrugs off the criticism and continues working.

그는 비판을 어깨를 으쓱하고 계속 일합니다.

stop off

예문

We stopped off at a small café for a quick snack.

우리는 빠른 간식을 위해 작은 카페에서 멈춰 섰습니다.

예문

She stops off at the park every day on her way home from work.

그녀는 퇴근길에 매일 공원에 들러 있습니다.

Shrug off와 유사한 표현(유의어)

무언가를 무시하거나 무시하는 것, 일반적으로 문제 또는 비판.

예문

He brushed aside her concerns about his health and continued to smoke.

그는 자신의 건강에 대한 그녀의 걱정을 무시하고 계속 담배를 피웠습니다.

무언가를 무시하거나 주의를 기울이지 않는 것.

예문

She disregarded his rude comment and continued with the meeting.

그녀는 그의 무례한 말을 무시하고 회의를 계속했습니다.

누군가 또는 무언가를 무시하거나 무시하는 것, 종종 무례하거나 무례한 방식으로.

예문

He blew off her invitation to the party and went out with his friends instead.

그는 그녀의 파티 초대를 날려버리고 대신 친구들과 외출했습니다.

Stop off와 유사한 표현(유의어)

누군가 또는 어딘가를 잠깐 방문하기 위해.

예문

I'm going to drop by the store on my way home to pick up some milk.

집에 가는 길에 가게에 들러 우유를 사러 갈 거예요.

누군가 또는 어딘가에 짧고 예기치 않은 방문을하기 위해.

예문

She decided to pop in to her friend's house to say hello.

그녀는 친구 집에 들러서 인사를 하기로 결정했습니다.

swing by

다른 목적지로 가는 길에 한 장소에 잠깐 들르기 위해.

예문

He's going to swing by the bank before heading to work.

그는 일하러 가기 전에 은행을 그네로 지나갈 것입니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

shrug off vs stop off 차이

shrug off와(과) stop off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 stop off보다 shrug off 더 자주 사용합니다. 이는 shrug off 사소한 문제나 비판을 무시하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Stop off는 많이 사용되지는 않지만, 여전히 사람들이 장소를 빠르게 방문하는 것을 묘사하고 싶을 때 사용하는 일반적인 문구입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 shrug off 더 일반적입니다.

shrug off와(과) stop off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Shrug offstop off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

shrug off와(과) stop off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

shrug offstop off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Shrug off 문제나 비판을 무시하는 것과 관련될 때 종종 무시하거나 무심한 어조를 취하는 반면, stop off 일반적으로 특히 장소를 빠르게 방문하는 것을 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.

shrug off & stop off: 유의어와 반의어

Shrug off

반의어

Stop off

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!