stand down와(과) step down 차이
Stand down 특히 군사적 맥락에서 위치나 상황에서 철수하는 것을 의미합니다. 반면에 step down 권위나 책임의 직위를 사임하거나 포기하는 것을 의미합니다.
stand down vs step down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Stand down
- 1다른 사람이 가져갈 수 있도록 직장이나 직위를 떠나는 것.
The minister announced her intention to STAND DOWN at the next election.
장관은 다음 선거에서 물러나겠다는 의사를 밝혔다.
- 2법정에서 질문을 끝내기 위해.
The judge told the witness to STAND DOWN after the questioning.
판사는 증인에게 심문 후 엎드려 있으라고 말했습니다.
Step down
- 1누군가가 인계받을 수 있도록 직장이나 직위를 떠나는 것.
The CEO STEPPED DOWN after the share price dropped.
CEO는 주가가 하락한 후 사임했다.
- 2줄이기 위해.
Production is being STEPPED DOWN because demand has dropped.
수요가 감소했기 때문에 생산이 감소하고 있습니다.
stand down와(과) step down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
stand down
예문
The general decided to stand down after many years of service.
장군은 수년간의 복무 끝에 물러나기로 결정했습니다.
예문
The CEO stands down next month, and a new leader will take over.
CEO는 다음 달에 사임하고 새로운 리더가 그 자리를 이어받을 것입니다.
step down
예문
The manager decided to step down after many years of service.
관리자는 수년간의 근무 끝에 사임하기로 결정했습니다.
예문
She steps down as the president of the company next month.
그녀는 다음 달 회사 사장직에서 물러납니다.
Stand down와 유사한 표현(유의어)
위치나 상황에서 뒤로 물러나거나 물러나다.
예문
The army was forced to retreat after facing heavy resistance from the enemy forces.
군대는 적군의 거센 저항에 부딪힌 후 후퇴할 수밖에 없었다.
Step down와 유사한 표현(유의어)
직장이나 직위를 떠난다는 것을 공식적으로 발표합니다.
예문
The CEO decided to resign after the company faced a major scandal.
CEO는 회사가 중대한 스캔들에 직면한 후 사임하기로 결정했습니다.
권력이나 권위의 지위를 포기하거나 포기하는 것.
예문
The king was forced to abdicate the throne after a popular uprising against his rule.
왕은 그의 통치에 반대하는 민중 봉기 이후 왕좌를 퇴위할 수밖에 없었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
stand 포함하는 구동사
step 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
stand down vs step down 차이
stand down와(과) step down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 비즈니스나 정치와 같은 전문적인 환경에서 더 자주 사용되는 step down입니다. Stand down 군사적 맥락에 더 구체적이며 일상 생활에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.
stand down와(과) step down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Step down stand down보다 더 격식을 차립니다. 권위나 리더십의 위치에서 사임하는 전문적인 환경에서 자주 사용됩니다. Stand down도 형식적이지만 주로 군사적 맥락에서 사용됩니다.
stand down와(과) step down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
stand down과 step down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Stand down 군사 명령이나 명령과 관련될 때 종종 진지하거나 긴급한 어조를 취하는 반면, step down 일반적으로 특히 권위 있는 위치에서 사임하는 것을 언급할 때 보다 외교적이고 정중한 어조를 가지고 있습니다.