start off와(과) start up 차이
Start off 종종 특정 행동이나 특정 방식으로 무언가를 시작하는 것을 의미합니다. Start up 새로운 비즈니스 또는 조직을 설립하거나 만드는 것을 의미합니다.
start off vs start up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Start off
- 1무언가를 시작하기 위해.
They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.
그들은 우리의 성과에 대한 공격으로 회의를 시작했습니다.
- 2인생, 경력 또는 존재를 시작합니다.
She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.
그녀는 접수원으로 시작하여 CEO가 되었습니다.
- 3여행을 시작합니다.
We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.
우리는 여행이 하루 종일 걸릴 것이라는 것을 알고 있었기 때문에 일찍 출발했습니다.
- 4누군가를 웃게 만들기 위해.
I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.
나는 진지해지려고 노력했지만 그들의 의견은 나를 시작했습니다.
Start up
- 1사업을 시작합니다.
The firm STARTED UP on a shoestring budget.
이 회사는 적은 예산으로 시작했습니다.
- 2시작하려면, 특히 소리.
There was a pause, then the noise STARTED UP again.
잠시 멈췄다가 소음이 다시 시작되었습니다.
- 3엔진이 작동하기 시작할 때.
The car STARTED UP first time.
차가 처음으로 시동을 걸었습니다.
- 4엔진을 작동시키기 위해.
I STARTED the car UP.
나는 차에 시동을 걸었다.
- 5누군가가 당신을 놀라게 했기 때문에 똑바로 앉거나 서기.
He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.
내가 방에 들어갔을 때 그는 시작했고 그가 무엇을 하고 있는지 숨기려고 했습니다.
start off와(과) start up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
start off
예문
Let's start off the meeting with a quick introduction.
간단한 소개로 회의를 시작하겠습니다.
예문
He starts off his day with a cup of coffee.
그는 커피 한 잔으로 하루를 시작합니다.
start up
예문
They plan to start up a new online store.
그들은 새로운 온라인 상점을 시작할 계획입니다.
예문
She starts up her computer every morning.
그녀는 매일 아침 컴퓨터를 시작합니다.
Start off와 유사한 표현(유의어)
종종 공식적 또는 공식적인 맥락에서 무언가를 시작하거나 시작합니다.
예문
The ceremony will commence with a speech by the CEO.
행사는 CEO의 연설로 시작됩니다.
Start up와 유사한 표현(유의어)
launch a business
새로운 사업이나 기업을 시작합니다.
예문
He decided to launch a business after realizing there was a gap in the market for his product.
그는 자신의 제품에 대한 시장에 격차가 있다는 것을 깨닫고 사업을 시작하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
start 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
start off vs start up 차이
start off와(과) start up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 start up보다 start off 더 자주 사용합니다. 이는 start off 다양한 맥락과 상황에서 사용될 수 있는 반면 start up는 비즈니스 또는 기업가적 맥락에 더 구체적이기 때문입니다. 그러나 최근 몇 년 동안 스타트업 문화의 부상으로 인해 start up 것이 보편화되었습니다.
start off와(과) start up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Start off과 start up는 모두 일상 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 공식적인 비즈니스 환경에서는 start up 것이 더 적절할 수 있습니다.
start off와(과) start up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
start off과 start up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Start off 무언가를 시작할 때 종종 중립적이거나 긍정적인 어조를 전달하는 반면, start up 더 야심적이거나 기업가적인 어조를 가질 수 있습니다.