구동사 "start off" vs "take off"

start off와(과) take off 차이

Start off는 무언가를 시작하거나 시작하는 것을 의미하고, take off는 땅을 떠나는 것을 의미하며, 보통 비행기나 새를 가리킨다.

start off vs take off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Start off

  • 1무언가를 시작하기 위해.

    They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.

    그들은 우리의 성과에 대한 공격으로 회의를 시작했습니다.

  • 2인생, 경력 또는 존재를 시작합니다.

    She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.

    그녀는 접수원으로 시작하여 CEO가 되었습니다.

  • 3여행을 시작합니다.

    We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.

    우리는 여행이 하루 종일 걸릴 것이라는 것을 알고 있었기 때문에 일찍 출발했습니다.

  • 4누군가를 웃게 만들기 위해.

    I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.

    나는 진지해지려고 노력했지만 그들의 의견은 나를 시작했습니다.

Take off

  • 1큰 진전을 이루기 위해.

    The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.

    소프트웨어 하우스는 최신 버전의 DTP 패키지를 생산했을 때 정말 성공했습니다.

  • 2품목의 가격을 낮추기 위해.

    They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.

    그들은 안경 디자이너 프레임을 10 % 할인했습니다.

  • 3비행기가 지상을 출발하거나 떠날 때.

    The flight for Dublin TOOK OFF on time.

    더블린행 비행기는 정시에 이륙했습니다.

  • 4제거합니다.

    It was hot, so I TOOK my jacket OFF.

    날씨가 더워서 재킷을 벗었습니다.

start off와(과) take off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

start off

예문

Let's start off the meeting with a quick introduction.

간단한 소개로 회의를 시작하겠습니다.

예문

He starts off his day with a cup of coffee.

그는 커피 한 잔으로 하루를 시작합니다.

take off

예문

The plane is scheduled to take off at 3 pm.

비행기는 오후 3시에 이륙할 예정입니다.

예문

The airplane takes off in 30 minutes.

비행기는 30분 후에 이륙합니다.

Start off와 유사한 표현(유의어)

특정 작업이나 항목으로 무언가를 시작하거나 시작합니다.

예문

Let's begin with an introduction before we dive into the main topic.

주요 주제로 들어가기 전에 소개부터 시작하겠습니다.

에너지나 열정으로 무언가를 시작하거나 시작하는 것.

예문

The concert will kick off with a performance by a local band.

콘서트는 지역 밴드의 공연으로 시작됩니다.

공식적 또는 공식적인 방식으로 무언가를 시작하거나 시작합니다.

예문

The meeting will commence at 10 am sharp.

회의는 오전 10시에 시작됩니다.

Take off와 유사한 표현(유의어)

갑작스럽게 또는 급하게 장소나 상황을 떠나는 것.

예문

I need to leave quickly if I want to catch my train.

기차를 타려면 빨리 떠나야 합니다.

비행기를 타고 땅을 떠나는 것, 보통 새나 곤충을 가리킨다.

예문

As soon as the door opened, the bird flew away into the sky.

문이 열리자마자 새는 하늘로 날아갔다.

지상에서 일어나 비행을 시작하다, 일반적으로 비행기나 우주선을 말합니다.

예문

The rocket lifted off from the launchpad and headed towards space.

로켓은 발사대에서 이륙하고 우주로 향했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

start off vs take off 차이

start off와(과) take off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 take off보다 start off 더 자주 사용합니다. 이는 start off 대화, 프로젝트 또는 여정 시작과 같은 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Take off는 덜 일반적이며 주로 비행에 대해 이야기하거나 장소를 빨리 떠날 때 사용됩니다.

start off와(과) take off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Start offtake off는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 take off 항공 또는 비즈니스 컨텍스트와 같은 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.

start off와(과) take off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

start offtake off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Start off 새로운 것을 시작할 때 종종 긍정적이고 열정적인 어조를 전달하는 반면, take off는 일반적으로 특히 비행기나 새가 날아가는 것을 언급할 때 보다 중립적이거나 사실적인 어조를 가지고 있습니다.

start off & take off: 유의어와 반의어

Start off

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!