tear up와(과) use up 차이
Tear up 무언가를 조각으로 찢는 것을 의미하고 use up 모든 것을 소비하거나 소진하는 것을 의미합니다.
tear up vs use up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Tear up
- 1조각으로 찢어.
He TORE the fax UP and threw the bits of paper in the bin.
그는 팩스를 찢고 종이 조각을 쓰레기통에 던졌습니다.
- 2파괴하기 위해.
They are TEARING UP the old part of town to build a new shopping centre.
그들은 새로운 쇼핑 센터를 짓기 위해 마을의 오래된 부분을 찢어 버리고 있습니다.
- 3눈물로 눈을 채우기 위해.
After hearing the tragic news he TEARED UP and could hardly speak.
비극적인 소식을 들은 후 그는 눈물을 흘리며 거의 말을 할 수 없었습니다.
Use up
- 1모든 것을 끝내거나 소비합니다.
We USED UP all the olive oil.
우리는 모든 올리브 오일을 다 써 버렸습니다.
tear up와(과) use up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
tear up
예문
She decided to tear up the old letters from her ex-boyfriend.
그녀는 전 남자 친구의 오래된 편지를 찢어버리기로 결정했습니다.
예문
He tears up the junk mail as soon as it arrives.
그는 정크 메일이 도착하자마자 찢어버립니다.
use up
예문
I always use up all the shampoo before buying a new bottle.
나는 항상 새 병을 사기 전에 모든 샴푸를 소진합니다.
예문
She uses up all the milk in the fridge.
그녀는 냉장고에 있는 모든 우유를 사용합니다.
Tear up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 작은 조각으로 찢거나 자르는 것.
예문
She shredded the old documents to protect her privacy.
그녀는 개인 정보를 보호하기 위해 오래된 문서를 파쇄했습니다.
수리할 수 없는 것을 손상시키거나 망가뜨리는 것.
예문
The hurricane destroyed the entire town, leaving nothing but debris behind.
허리케인은 마을 전체를 파괴하고 잔해만 남겼습니다.
Use up와 유사한 표현(유의어)
finish off
아무것도 남지 않을 때까지 모든 것을 소비하거나 사용하는 것.
예문
She finished off the last slice of pizza and then went to bed.
그녀는 피자의 마지막 조각을 끝내고 잠자리에 들었습니다.
완전히 또는 고갈 지점까지 사용합니다.
예문
The long hike exhausted all of our energy, and we had to take a break.
긴 하이킹은 우리의 모든 에너지를 소진했고 우리는 휴식을 취해야 했습니다.
무언가를 크게 사용하거나 줄이다.
예문
The drought depleted the water supply, causing a shortage in the region.
가뭄으로 물 공급이 고갈되어 이 지역에 물 부족이 발생했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
tear 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
- brace up
- eye up
- ratchet up
- flame up
- limber up
tear up vs use up 차이
tear up와(과) use up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 tear up보다 use up 더 자주 사용합니다. 이는 use up 우유를 모두 사용하거나 책을 끝내는 것과 같은 일상적인 작업과 일과에 사용되기 때문입니다. Tear up 많이 사용되지 않습니다. 물리적으로 무언가를 찢는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 use up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
tear up와(과) use up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Tear up과 use up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
tear up와(과) use up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
tear up과 use up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Tear up 무언가를 물리적으로 찢거나 감정적으로 찢는 것과 관련될 때 종종 파괴적이거나 감정적인 어조를 전달합니다. 반면에 use up 일반적으로 실용적이고 중립적인 어조를 가지고 있으며, 특히 무언가를 소비하거나 소진하는 것을 언급할 때 더욱 그렇습니다.