weigh in와(과) weigh on 차이
Weigh in 특히 중요하거나 논쟁의 여지가 있는 주제에 대해 의견을 표현하거나 자신의 관점을 제시하는 것을 의미합니다. 반면에 weigh on 누군가에게 부담을 주거나 불안이나 걱정을 안겨주는 것을 의미합니다.
weigh in vs weigh on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Weigh in
- 1특정 체중을 갖기 위해 (권투와 같은 스포츠에서).
The champion WEIGHED IN at 120 kilos.
챔피언의 몸무게는 120kg입니다.
- 2인수를 강제로 입력합니다.
He disliked the plan and WEIGHED IN with some heavy criticism.
그는 그 계획을 싫어했고 약간의 비판을 받았습니다.
Weigh on
- 1누군가를 신중하게 고려하게합니다.
The issues raised WEIGHED ON her mind.
제기된 문제들이 그녀의 마음을 짓눌렀다.
weigh in와(과) weigh on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
weigh in
예문
The boxer weighed in at 75 kilograms.
권투 선수의 체중은 75kg입니다.
예문
She weighs in at 60 kilograms for the competition.
그녀는 대회를 위해 60kg으로 몸무게를 잰다.
weigh on
예문
The decision to move abroad weighed on him for weeks.
해외로 이주하기로 한 결정은 몇 주 동안 그를 짓눌렀습니다.
예문
The responsibility of being a parent weighs on her every day.
부모가 되는 책임은 매일 그녀를 짓누르고 있습니다.
Weigh in와 유사한 표현(유의어)
Weigh on와 유사한 표현(유의어)
hang over
특히 과거의 사건이나 실수와 관련된 경우 누군가에게 걱정이나 불안을 유발합니다.
예문
The guilt of what she had done hung over her for weeks, making it hard to sleep at night.
그녀가 한 일에 대한 죄책감이 몇 주 동안 그녀를 맴돌았고 밤에 잠을 잘 수 없었습니다.
weigh in vs weigh on 차이
weigh in와(과) weigh on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 weigh in weigh on보다 더 일반적입니다. 이는 weigh in가 시사, 정치 또는 스포츠에 대한 토론과 같은 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Weigh on 덜 일반적이며 일반적으로 개인적인 문제나 정신 건강에 대해 논의하는 것과 같은 더 심각한 상황에서 사용됩니다.
weigh in와(과) weigh on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Weigh in와 weigh on는 모두 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 weigh in 비즈니스 회의나 정치 토론과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
weigh in와(과) weigh on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
weigh in과 weigh on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Weigh in 의견이나 관점을 표현할 때 중립적이거나 객관적인 어조를 취하는 경우가 많으며, 특히 불안이나 걱정을 유발할 때 일반적으로 부정적이거나 부담스러운 어조weigh on 가지고 있습니다.