await와 wait의 차이점이 뭔가요? 여기에서 wait를 쓴다면 문장이 어떻게 바뀌게 되나요?

원어민의 답변
Rebecca
말레이시아가 실제로 물리적으로 당신이 오기를 기다리고 기다리고 있는 상황이 아니기 때문에 "await" 대신에 "wait"를 사용하는 건 부자연스럽게 들릴 거예요. "await" 라는 단어는 당신이 말레이시아에 언젠가 방문 시 이 모든 아름다운 것들이 거기 그대로 있을 거라는 의미를 전달해주고 있습니다. "wait"와 "await"는 모두 무언가가 미래에 발생할 것이라고 예상하지만 그 일이 더 일찍 발생하도록 무언가 행동을 취하거나 하지는 않는 상태를 의미하는 단어들입니다. 두가지 모두 각각에 적용되는 문법규칙이 있는데요! "wait"는 목적어가 없이 사용될 수 있는 반면에 "await"는 항상 목적어가 필요합니다. 그리고 이 목적어는 항상 무생물이어야 합니다. 예를 들어 "I am waiting for you" 라고는 할 수 있지만, 'you'가 무생물이 아닌 살아숨쉬는 것이기 때문에 "I am awaiting you" 라고는 할 수 없습니다. 이에 더불어, "wait"는 얼마나 오랜 시간을 기다렸는지에 대해 이야기할 때에도 자주 사용됩니다. 예: wait We sat and waited for our food. (우리는 앉아서 우리 음식을 기다렸다.) I've been waiting for you to send me a message. (난 네가 문자보내기를 기다리고 있었어.) 예: await He was arrested and is now in prison awaiting trial. (그는 체포되었고 지금은 재판을 기다리며 감옥에 있어.) Her long-awaited new novel is finally being published. (그녀의 오랫동안 기다려온 새로운 소설책이 드디어 출판되었어.)