Full access는 무슨 뜻인가요?
원어민의 답변
Rebecca
Full은 여기에서 "complete (완벽한)", "100%"라는 뜻이기 때문에, full access라는 표현은 어떠한 장애물 없이 "complete access (완전한 접근)", "100%"라는 뜻으로 쓰였어요. 비록 access라고만 하더라도 같은 뜻이 되지만, full을 함께 씀으로써 이 표현이 조금 더 강한 뉘앙스를 가질 수 있도록 강조를 하는 게 되죠. 예: John is still a minor, so he doesn't get full access to his bank account until he turns 18. (존은 아직 미성년자다. 그래서 18살이 되기 전까지는 은행 계좌를 완벽하게 쓸 수 있는 권한이 없다.) 예: I got the master keys yesterday, so now I have full access to the whole building. (나 어제 마스터키 받았어, 그러니까 이제는 건물 전체에 접근 권한이 있는 거지.)