여기에서 want라고 말하는 이유는 뭔가요?

원어민의 답변
Rebecca
실제로 미국에서는 you'll want라는 표현을 자주 쓰는데요, 이건 흔히 우리가 말하는 you should랑 같은 맥락으로 파악할 수 있어요. 그러므로 본문의 대사는 you should keep those cards in order로 대체할 수 있답니다. 다만, 차이점이 있다면 you should는 아무래도 명령형에 가까운 만큼, you'll want라고 말하는 편이 듣는 사람으로 하여금 조금 더 친근함을 느끼게 한다는 점이에요. 예: You should stay in the right-side lane when biking. = You'll want to stay in the right-side lane when biking. (자전거는 우측 차선에서만 타는 것이 좋아.)