student asking question

I'll take care of it하고 I'll deal with it 사이에는 무슨 차이가 있나요? 비슷한 뜻으로 사용하는 건 알지만, 혹시 뉘앙스 면에서 차이가 있나 해서요.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이에요! 말씀하신 것처럼 두 표현은 비슷한 의미가 있지만, 한편으로는 미묘하게 다른 뉘앙스를 가지고 있답니다. 그건 바로 I'll take care of it 쪽이 좀 더 강한 어조로 말하는데다가, 화자가 그 문제에 대해서 잘 파악하고 있다는 것을 암시한다는 점이에요. 즉, 아무리 문제가 어렵더라도 반드시 해결하겠다는 의지를 표명하는 거죠. 예: The car broke down on the way back from work. I'll deal with it tomorrow. (퇴근길에 자동차가 망가졌다. 내일 해결해야지.) 예: Edward said he'd take care of it. Don't worry. (에드워드가 알아서 잘 처리한다고 했어. 걱정하지 마.)

많이 본 Q&A

12/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

알겠어요. 우리가 해결하죠.