student asking question

영화 트랜스포머에서 옵티머스 프라임이 Autobots roll out이라고 말하는 걸 자주 봤는데, roll out에는 여러 가지 의미가 있는 건가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 그렇습니다. 여기서의 Roll out은 테이블 위에서 밀방망이로 반죽을 평평하고 납작하게 펴는 것을 의미합니다. 트랜스포머에서 말하는 roll out은 슬랭 표현으로, let's go 또는 let's move의 뜻을 가집니다. 또한 '침대에서 나오다'라는 의미로 roll out of bed라고 할 수도 있습니다. 예: First, roll out the dough on a flat surface. (일단 반죽을 평평하게 펴 주세요.) 예: I hate rolling out of bed in the morning. (아침에 침대에서 나오기가 너무 싫어.) 예: Could you roll out the new rug please? (새 러그 좀 깔아 줄래?)

많이 본 Q&A

12/16

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그래서 노부인은 반죽을 밀어서 사람 모양으로 잘라냈어요.