Shut out you는 왜 안되나요?
원어민의 답변
Rebecca
여기서 shut out you라고 하면 문법적으로 맞지 않는 표현이에요. Shut out는 구동사이기때문에 조사 out이 목적어 뒤에 와야 합니다. 그래서 shut you out이 문법적으로 옳은 표현이에요. 이 문법 규칙은 이외에도 많은 구동사에 공통적으로 적용됩니다. 목적어가 있는경우, 구동사의 조사는 목적어 뒤에 옵니다. 단, 모든 구동사에 해당하는 것은 아니고, 두 가지 방법 모두를 쓸 수 있는 구동사도 있어요. 여기엔 패턴이 없기 때문에 목적어가 조사 뒤에 올 수 있는 구동사들은 외우는 수밖에 없어요. 여기에서처럼 조사가 목적어 뒤에 오는 예문을 보여드릴게요. 예: I can't lift you up. (널 들어올릴 수가 없어.) 예: Take your coat off and stay awhile. (코트 벗고 잠시만 기다려 줘.) 예: I don't know how to turn the oven off. (오븐 어떻게 끄는지 모르겠어.)