student asking question

Judge yourself 대신에 suit yourself라고 해도 괜찮을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

사실, 이 두 표현은 모두 매우 다른 뜻이랍니다. 먼저, judge yourself는 "일단 보고 직접 판단하라"는 의미로 해석할 수 있어요. 즉 판단은 상대방에게 맡긴다는 거죠. 사실 이 대답은 앞서 언급된 don't tell me King Sminia is already here에 대한 답변인데요, 엄밀히 말하자면, 여기에서는 see for yourself가 더 적절한 것 같네요. 예: You have a lot of work to do today. See for yourself. (오늘은 일이 좀 많을 거야. 한 번 봐봐.) 예: Take a look and judge for yourself if this okay. (한 번 보고 이대로도 괜찮은지 판단해주세요.)

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

네가 판단해.