"a load of"와 "a lot of"는 같은 건가요? 차이가 뭐죠?

원어민의 답변
Rebecca
둘 사이에는 사실 차이가 없고, 똑같은 뜻을 가지고 있습니다. 유일한 차이는 강조에 있다고 할 수 있겠네요. "Load"가 "lot"보다 여기서는 더 강조의 의미가 있지만, 말을 하는 데에 있어서 어디에 강조를 두느냐에 따라 이것도 달라질 수 있습니다. 예: There's a load of people waiting to see the show. = There are a lot of people waiting to see the show. (이 쇼를 보고 싶어하는 사람이 많아.) 예: I've been here loads of times before. = I've been here lots of times before. (난 전에 여기 많이 와 봤어.)