Purchase order는 종이를 말하는 건가요? order 자체에 "printed form" 이라는 의미가 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
레이첼이 보고 있는 문서는 사실 "purchase order form (구매주문서)"예요. 그렇지만 레이첼이 이걸 그냥 짧게 "purchase order"라고 말했던 거예요. Order 자체에는 printed form이라는 뜻이 없답니다.
Rebecca
레이첼이 보고 있는 문서는 사실 "purchase order form (구매주문서)"예요. 그렇지만 레이첼이 이걸 그냥 짧게 "purchase order"라고 말했던 거예요. Order 자체에는 printed form이라는 뜻이 없답니다.
01/24
1
layout이 무슨 뜻인가요?
Layout은 뭔가의 배치를 결정하는 설계도를 의미합니다. 무언가의 계획 혹은 구성인 거죠. 예: We got an architect to design the layout of our house. (건축가가 집의 레이아웃을 설계했다.) 예: The layout of the newspaper is very disorganized. (신문의 레이아웃은 지저분하다.)
2
Get in there은 무슨 뜻인가요?
여기에서 get in there은 카메라맨을 향해서 하는 말이에요. 즉, 이건 카메라맨이 배우의 얼굴을 클로즈업할 수 있도록 카메라를 향해 시선을 고정해달라는 얘기가 되는 거죠.
3
be convinced가 무슨 뜻이죠?
convinced 된다는 말은 무언가에 대해 확신을 가지게 되어서 다른 쪽의 생각으로 쉽게 설득당하지 않는다는 뜻입니다. 이에 더불어, 무언가를 하도록 설득되었다 라는 뜻이 될 수도 있습니다. 예: I'm convinced that ghosts are real. (귀신이 진짜라는 것에 확신을 가지고있어.) 예: Her friends convinced her to go on the ski trip with them. (그녀의 친구들은 그녀가 그들과 스키여행에 가도록 설득했어.) => 설득하다 예: Terry was convinced that Luna would say no to going out with him if he asked. (테리는 루나에게 데이트신청을 하더라도 거절당할 거라고 확신하고 있었어.)
4
what was I 는 언제 쓸 수 있나요?
이것은 일반적으로 쓰는 표현의 예시가 아니라 빌 게이츠의 개인적인 말버릇이에요. 빌 게이츠는 What age was I (내가 그때 몇 살이었지)라는 뜻으로 이렇게 말하지만, 여기에서는 age(나이)라는 단어를 생략했어요. 이미 앞에서 언급된 말이 생략되는 경우는 영어에서는 굉장히 흔해요. 이건 짧은 독백이나 혼잣말이기 때문에 age라는 말이 빠져있는 거예요.
5
"for life" 가 무슨 뜻이죠?
For life는 평생이나 남은 여생, 또는 영원을 뜻하는 단어랍니다! 예: Sam is my brother for life! (샘은 영원한 나의 형제다!) 예: They met in college and have remained friends for life. (그들은 대학에서 만났고, 남은 평생동안 친구로 지냈다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
아뇨, 아뇨, 저 지금 여기 구매 주문서를 보고 있는데요.