Hang in there라는 표현의 뜻이 뭔가요?

원어민의 답변
Rebecca
Hang in there는 다른 사람이 힘든 상황에서 포기하지 않도록 격려하는 표현이에요. 예를 들자면, 어떤 사람이 친구에게 시험 공부하느라 얼마나 고생하고 있는지 말하고 있다면, 그 친구는 그 사람이 계속해서 열심히 할 수 있도록 Hang in there라고 말할 수 있겠죠.

Rebecca
Hang in there는 다른 사람이 힘든 상황에서 포기하지 않도록 격려하는 표현이에요. 예를 들자면, 어떤 사람이 친구에게 시험 공부하느라 얼마나 고생하고 있는지 말하고 있다면, 그 친구는 그 사람이 계속해서 열심히 할 수 있도록 Hang in there라고 말할 수 있겠죠.
04/24
1
Harness와 saddle의 차이는 뭔가요?
Harness는 우리말로 "마구"를 뜻하는데요, 이는 끈과 벨트 따위로 구성된 제어 장치를 뜻합니다. 이 때문에, 어떤 용도로 사용하느냐에 따라서 그 형태도 달라지죠. 한편, saddle은 우리말로 "안장"을 뜻하는데요, 이는 말을 포함해서 탈 수 있는 동물의 등에 장착하는 기구를 뜻합니다. 말이나 동물의 등에 그대로 올라타서 달리다간 다칠 수도 있기 때문에 탑승자가 안정적으로 탈 수 있도록 마련된 장치인 거죠. 그러므로 여러분이 승마할 때, 말을 제어하고자 구속구를 마련했다면 그건 harness로 부를 수는 있지만, 그건 어디까지나 harness의 한 종류일 뿐, harness 전체를 대표한다고는 말할 수 없답니다. 예: The harness connects to the cart and the horse. And then the horse pulls the cart. (마구로 말과 마차를 연결했다. 그리고 말은 마차를 끌었다.) 예: This saddle is very uncomfortable to sit on. (이 안장 탑승감이 아주 좋은걸.) 예: Harnesses keep you safe when you're rock climbing. (암벽 등반할 때 마구가 여러분의 안전을 보장합니다.)
2
Hang in there라는 표현의 뜻이 뭔가요?
Hang in there는 다른 사람이 힘든 상황에서 포기하지 않도록 격려하는 표현이에요. 예를 들자면, 어떤 사람이 친구에게 시험 공부하느라 얼마나 고생하고 있는지 말하고 있다면, 그 친구는 그 사람이 계속해서 열심히 할 수 있도록 Hang in there라고 말할 수 있겠죠.
3
발표를 끝낼 때 "in closing"을 써도 괜찮아요?
좋은 질문이에요. "in closing"을 써도 됩니다. 발표를 마무리 지을 때 다음과 같은 표현도 사용해도 좋아요. 1 To close... 2. And finally... 3. To summarize... 4. In conclusion...
4
I can’t help but ~는 무슨 뜻이에요?
"I cant help but (~하지 않을 수 없다)"는 스스로 통제할 수 없는 일에 대해 말하기 위해서 쓰이는 숙어표현이에요. 예: I can't help but wonder why my friend hasn't called me back in weeks, I hope she's okay. (왜 내 친구가 몇 주째 나한테 전화를 안 할까 걱정을 안 할 수가 없어. 별일 없었으면 좋겠는데.) 예: I can't help but wait. (난 기다리지 않을 수 없어.)
5
construct에는 생각이란 의미도 있나요?
construct는 건설하다, 구성하다 등의 뜻으로 동사로 사용되지만, 명사로 사용되면 이런저런 증거들에 기반을 두고 마음속으로 구성한 생각이란 뜻이 될 수 있습니다. 예: Construct held in the mind (마음속에 자리잡힌 생각)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
조금만 참아, 비모!