Frankly는 honestly보다 덜 포멀한 단어인가요? 그렇다면 보통은 속어로 인식되나요?

원어민의 답변
Rebecca
Frankly는 사실 그렇게 캐주얼한 표현도, 속어도 아니에요. 오히려 포멀한 자리에서도 자연스럽게 사용할 수 있죠. 예: Honestly, I like that one better. (솔직히, 난 저게 더 좋아.) 예: Honestly, this could be much better. (솔직히, 이게 더 좋을 수도 있어.) 예: Frankly, he tends to get on my nerves. (솔직히, 그 녀석은 내 신경질을 돋우고 있어.) 예: Well, frankly, I don't like spending time with her. (그게 사실은 말이지, 난 그녀랑 시간을 보내는 것이 그렇게 좋지는 않아.)