같은 콜라여도 Coke와 Cola 중 서양에서는 어느 명칭을 더 선호하나요?
원어민의 답변
Rebecca
만약 코카콜라 브랜드에서 제조하는 콜라를 말하는 거라면 Coke가 더 자주 쓰이는 것 같네요. 한편, Cola는 코카콜라 이외의 나머지 콜라 전반을 가리키는 표현입니다. 그러므로 Coke와 Cola 중 뭐가 더 많이 쓰이는지는 문맥에 따라서 다르다고 볼 수 있어요. 여기에서는 Coke라고 하는 걸 보면 정황상 코카콜라를 가리키는 것 같네요. 예: Can I get a Cola, please? (콜라 좀 줄래?) 예: I don't mind what brand of cola. Any will do. (어느 회사 콜라인지는 상관없어. 그냥 콜라면 돼.)