"bandar-log"가 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
'Bandar-log'이라는 단어는 자주 사용하는 말이 아닙니다. 주로 이 정글북 시리즈에 한정해서 쓰는 말이에요. 'bandar'는 원숭이를 뜻하고 'log'는 사람을 뜻하는 힌디어입니다. 보통 원숭이 집단을 가리킬 때 사용합니다.
Rebecca
'Bandar-log'이라는 단어는 자주 사용하는 말이 아닙니다. 주로 이 정글북 시리즈에 한정해서 쓰는 말이에요. 'bandar'는 원숭이를 뜻하고 'log'는 사람을 뜻하는 힌디어입니다. 보통 원숭이 집단을 가리킬 때 사용합니다.
11/16
1
To 뒤에 왜 -ing가 붙나요? look forward to doing처럼 예외인가요?
이 문장은 현재 진행형이기 때문에 동사를 -ing형으로 만들어서 어떤 행동이 계속된다는 것을 나타냅니다. 진행형은 보통 close to가 없으면 전치사 to 뒤에 오지 않아요. 예: I was so close to falling asleep when the dog started barking. (개가 짖기 시작할 때 나는 잠들기 직전이었다.) 예: You are so close to winning the race - keep going! (이제 조금만 있으면 이길 수 있어, 힘내!)
2
Grotto는 무슨 뜻인가요?
Grotto는 동굴을 뜻하는 명사 단어인데요, 보통은 정원이나 공원에 있는 동굴을 뜻합니다. 여기에서는 그냥 명칭으로 쓰이고 있고요! 물론, 인어공주에도 동굴이 등장하는 만큼, 그걸 생각한 것일 수도 있겠네요. 예: Have you seen the grotto down at the park? It's quite picturesque. (그 공원에 있는 동굴 봤어? 꽤 한 폭의 그림 같더라니까.) 예: There is a shrine called "The Grotto" in Oregon, USA. (미국의 오리건 주에는 The Grotto라는 이름의 신전이 있다.)
3
"mess up"의 뜻과 대신에 사용할 수 있는 표현을 알려주세요!
Mess up은 문맥에 따라 "make mistakes (실수를 하다)" 혹은 "ruin (망치다)"을 의미해요. 누군가의 행동을 언급할 때 "mess up" 대신 "make mistakes"라고 할 수도 있고, 무언가를 물리적으로 망가뜨렸을 때 "ruin"이라는 단어도 쓸 수 있어요. 예: I always make mistakes when taking tests! (나는 시험 볼 때 항상 실수를 해!) 예: I ruined my shoes when I stepped in mud. (나의 신발은 진흙을 밟아서 망가졌어!)
4
pull off the truck이라고 해도 되는 건가요?
엄밀히 따지면, pull the tuck off 대신에 pull off the truck이라고 쓸 수는 있어요. 하지만 원어민은 말할 때 문법적인 형태를 갖추는 경향이 있어요. 여기의 grab a winch로 예를 들면 [동사+관사+명사]의 규칙을 잘 지키고 있는 것처럼요. 그래서 동사 뒤에 관사를 붙여서 말하는 pull the truck off가 훨씬 자연스럽게 들린답니다! 예: Grab a plate and serve the food. (접시 가져와서 음식 담으세요.) => [동사+관사+명사] 예: Take a basket and select some items. (바구니 들고 물건 골라요.) => [동사+관사/한정사+명사]
5
여기서 shaman은 무슨 의미죠?
여기에서 말하는 shaman은 신령이나 자연과 대화를 할 수 있는 능력을 가진 이들을 가리키는데요, 흔히 우리 말로는 샤먼이나 주술사 또는 무당 등으로 번역할 수 있어요. 이러한 특성 때문에 과거의 부족 문화에서의 shaman은 그 사회의 정신, 그리고 종교의 중핵을 맡았는데요, 부족의 일원이 인생에 대한 상담을 요청하면 그에 따른 지혜와 답을 제공해주는 인물이었죠. 예: When they don't know what to do, the members of the tribe ask the shaman. (뭘 해야 할지 막막하면 부족의 일원들은 주술사에게 물어봤다.) 예: It is said that this tribe's shaman can talk to animals and guides the spirits of the dead to the afterlife. (일설에 의하면 이 주술사는 동물과 대화를 나눌 수 있고, 죽은 이의 영혼을 영생으로 인도한다고 한다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
난 반다르의 왕이야.