"love machine"은 자주 쓰이는 표현인가요? 어떤 의미인가요?

원어민의 답변
Rebecca
"Love machine"는 자주쓰이는 표현은 아닙니다. 그리고 대화에서 사용되는 표현이 아닙니다. "Love machine"은 속어인데요, 성적으로 사랑을 잘 하는 사람을 의미하는 단어입니다.
Rebecca
"Love machine"는 자주쓰이는 표현은 아닙니다. 그리고 대화에서 사용되는 표현이 아닙니다. "Love machine"은 속어인데요, 성적으로 사랑을 잘 하는 사람을 의미하는 단어입니다.
02/08
1
Hold on은 어떤 식으로 주로 쓰나요?
Hold on은 wait(기다려봐), wait a moment(잠깐 기다려봐), just a moment(잠깐만) 그리고 hang on(멈춰봐)과 비슷한 의미를 갖고 있어서 "잠깐"이라는 의미로 사용됩니다. 예: Hold on. What? You quit your job? (잠깐. 뭐라고? 너 직장을 그만둔다고?) 예: Hold on. I'll be right back. (잠깐만. 내가 금방 돌아올게.)
2
색깔을 향해서 ugly라는 단어를 쓰나요?
네, 맞아요. 통상적으로 ugly라는 단어는 외견상으로 매력적이지 못한 것들을 가리킬 때에 사용하는 단어죠? 색깔도 마찬가지랍니다. 만약에 어떠한 색깔이 그 환경과 일치하지 않을 때, 또는 어울리지 않거나, 말하는 이로 하여금 불쾌감을 상기시킨다면 언제든지 ugly라는 표현을 써도 무방합니다. 예: That dress she wore had such ugly colors. It looks like a trash bag. (그녀가 입었던 드레스의 색상은 너무 흉측했어. 마치 쓰레기봉투 같았다니깐.) 예: My mom insisted on using these ugly colors for my room, they remind me of a swamp. (우리 엄마는 내 방에 이 흉측한 색깔을 쓰기를 고집하셨어. 보기만 해도 늪만 같은데 말이지.)
3
"Let it get to someone"이라는 말이 "누군가 때문에 짜증이 나다"라는 뜻인가요?
이 상황에서 'Get to you'는 누군가 당신을 화나고 열받게 만드는 것을 의미합니다. 따라서 누군가 "Don't let them get to you"라고 말할 때는 "Don't let them bother you. (걔네 때문에 화내지 마.)"라고 말하는 것입니다. 예: A :My teacher is so bossy. (우리 선생님은 너무 권위적이야.) B: Hey, don't let her get to you. (야, 그 선생님 때문에 화내지 마.)
4
"Fall away"의 의미와 사용법은 무엇인가요?
"Fall away"는 부서져 나가거나 땅에 떨어지는 것을 의미합니다. 화자는 펭귄들이 깃털을 떨어뜨린다고 얘기하고 있는데요, 이는 깃털이 펭귄 몸에서 떨어져 나간다는 것을 의미해요. 무언가가 부서지거나 떨어져나가는 것을 의미할 때 사용할 수 있어요. 예: In the autumn, the leaves will fall away, making the trees bare. (가을에는 잎들이 떨어져 나가면서 나무를 헐벗게 만든다.) 예: Some of the paint on the house has fallen away. (집에 있는 몇몇 그림들이 떨어졌다.)
5
모티의 대사인 Well, can you move? Can you fly?를 Well, do you move? Do you fly?로 바꿔도 괜찮나요?
어느 정도는요! 다만, do를 쓸 경우, 이건 특수한 능력이라도 있는지를 물어보는 뉘앙스가 있답니다. 한편, can은 피클로써 할 수 있는 능력이 뭔지를 물어보는 것이고요. 그러므로 대략적인 의미는 비슷해 보여도, 그 뉘앙스의 차이는 미묘하게나마 있답니다! 예: Do you drive often? (운전을 자주 하시나요?) => 질문을 받는 사람이 운전할 능력이 있음을 암시 예: Can you drive? (운전하실 수 있나요?) => 질문을 받는 사람에게 운전할 수 있는 능력이 있는지를 질문
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
그는 러브 머신이에요