원어민 영어회화 질문과 답변으로 원어민 영어표현 배우기

추천 키워드: 단어 뜻 차이점 예문

지금 인기있는 글

전체 글 보기

turn back이 쓰인 문장을 좀 더 알고 싶어요!

Turn back은 상황에 따라서는 단어 그대로 해석을 할 수도 있고, 또는 관용어로서 해석할 수 있습니다. 여기에서는 원래의 장소로 되돌리거나 돌아가는 것을 뜻해요. 예: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (이제 와서 꿈을 포기하지 말라고. 모처럼 여기까지 왔잖아.) 예: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (우리는 방금 왔던 길을 되돌아가야 해. 잘못된 방향이라고.)

Tarif-free는 무슨 뜻인가요?

Tariff는 import tax, 즉 수입세/관세에 대한 정식 명칭이에요. 수입세/관세는 어느 국가로 제품을 수출할 때 지불하는 세금을 가리켜요. 즉, tariff-free라는 것은 면세의 대상이 되는 상품들을 가리키는 거죠. 예: Importing personal items to my country is tariff-free. (개인 물품들을 반입하는 것은 면세 대상이다.) 예: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (멕시코에서 생산된 의류는 미국으로 수입될 때 면세의 대상이 되기도 한다.)

All hands on deck은 무슨 뜻인가요?

"All hands on deck"은 원래 선원들에게 배에 승선해서 갑판으로 가라는 명령이에요. 그렇지만, 요즘에는 일상적인 대화에서도 꽤 자주 쓰이는데, 어떤 행동을 함에 있어서 모든 사람들이 참여를 하라는 뜻으로 쓰여요. 예: I will need all hands on deck to prepare for the party. (난 파티 준비를 위해 모두를 필요로 할 거야.) 예: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (마감일이 굉장히 가깝기 때문에, 지금은 모두가 그 일에 매달리고 있어.)

Shut out you는 왜 안되나요?

여기서 shut out you라고 하면 문법적으로 맞지 않는 표현이에요. Shut out는 구동사이기때문에 조사 out이 목적어 뒤에 와야 합니다. 그래서 shut you out이 문법적으로 옳은 표현이에요. 이 문법 규칙은 이외에도 많은 구동사에 공통적으로 적용됩니다. 목적어가 있는경우, 구동사의 조사는 목적어 뒤에 옵니다. 단, 모든 구동사에 해당하는 것은 아니고, 두 가지 방법 모두를 쓸 수 있는 구동사도 있어요. 여기엔 패턴이 없기 때문에 목적어가 조사 뒤에 올 수 있는 구동사들은 외우는 수밖에 없어요. 여기에서처럼 조사가 목적어 뒤에 오는 예문을 보여드릴게요. 예: I can't lift you up. (널 들어올릴 수가 없어.) 예: Take your coat off and stay awhile. (코트 벗고 잠시만 기다려 줘.) 예: I don't know how to turn the oven off. (오븐 어떻게 끄는지 모르겠어.)

“set aside”는 무슨 뜻인가요? 그리고 어떻게 사용할 수 있는 표현인가요?

Set aside는 일을 미뤄두거나, 어떠한 목적으로 인해 아껴둔다는 의미입니다. 예: I set aside my homework to do tomorrow. (나는 숙제를 내일 하려고 미뤄뒀어.) 예: He set aside the money he earned from his job for vacation. (그는 휴가를 위해 직장에서 벌어놓은 돈을 아껴두었다.) 이 대화에서는 set aside가 "save(모으다, 아끼다)"과 같은 의미를 가지고 있습니다. 그들이 예산을 팀 유니폼을 위해 set aside 한다는 것은 팀 유니폼을 사기 위해 예산을 아껴둔다는 의미입니다.