“All hat, no cattle” 슬랭 뜻/의미/예문을 알아보세요!

All hat, no cattle 무슨 뜻인가요?

"All hat, no cattle""All hat, no cattle" 문구는 자신감 있고 자랑스럽지만 자신의 주장을 뒷받침할 성취, 기술 또는 실체가 부족한 사람을 나타냅니다. 큰 게임을 말하지만 가시적인 결과나 업적을 제공하지 못하는 개인을 설명하는 데 사용됩니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He talks a big game, but he's all hat, no cattle.

그는 큰 경기에 대해 이야기하지만, 그는 모자만 쓰고 가축은 없습니다.

예문

Don't pay attention to him, he's just all hat, no cattle.

그에게 주의를 기울이지 마세요, 그는 단지 모든 모자, 가축 없음입니다.

예문

She claims to be an expert, but she's all hat, no cattle.

그녀는 전문가라고 주장하지만 모자만 쓰고 가축은 없습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

  • 1말은 거창하게 하지만 알맹이가 없는 사람을 묘사하는 콘텐츠

    He talks a big game, but he's all hat, no cattle.

    그는 큰 경기에 대해 이야기하지만, 그는 모자만 쓰고 가축은 없습니다.

    Don't pay attention to him, he's just all hat, no cattle.

    그에게 주의를 기울이지 마세요, 그는 단지 모든 모자, 가축 없음입니다.

  • 2누군가의 성취 또는 전문성 부족을 강조하는 행위

    She claims to be an expert, but she's all hat, no cattle.

    그녀는 전문가라고 주장하지만 모자만 쓰고 가축은 없습니다.

    He may have a fancy job title, but he's all hat, no cattle.

    그는 멋진 직함을 가지고 있을지 모르지만 그는 모두 모자이고 가축은 없습니다.

  • 3겉모습보다 본질의 중요성 강조

    It's not about looking the part, it's about delivering results. It's all hat, no cattle.

    중요한 것은 부품을 보는 것이 아니라 결과를 제공하는 것입니다. 모든 모자, 소는 없습니다.

    Actions speak louder than words. Don't be all hat, no cattle.

    말보다 실천이 중요하다. 모든 모자, 가축이 되지 마십시오.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"All hat, no cattle"All hat, no cattle" 문구는 미국 텍사스에서 유래했습니다. 카우보이 모자를 쓰고 (오만함이나 허세를 상징하는) 실제로 가축을 소유하지 않는 사람의 이미지에서 파생됩니다 (물질이나 성취를 상징). 텍사스의 카우보이 문화와 목장 유산을 반영합니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

"All hat, no cattle"All hat, no cattle" 문구는 일반적으로 누군가의 행동이나 태도를 설명하기 위해 문장 내에서 사용됩니다. 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.

사용하기 무례한 표현인가요?

"All hat, no cattle""All hat, no cattle" 문구는 불쾌감을 주지 않습니다. 그것은 그것을 뒷받침할 실체나 업적이 없는 거만하거나 자랑스러운 사람을 묘사하는 데 사용되는 은유적 표현입니다.

주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?

"All hat, no cattle""All hat, no cattle" 문구는 미국 텍사스에서 일반적으로 사용되며 카우보이 문화와 목장 산업에 익숙한 사람들에게 친숙합니다. 또한 관용구에 익숙한 텍사스 이외의 영어 사용자도 이해할 수 있습니다.

특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?

"All hat, no cattle""All hat, no cattle" 문구는 그것이 시작된 미국 텍사스에만 해당됩니다. 이 지역의 카우보이 문화 및 목장 유산과 밀접한 관련이 있습니다.

Synonyms & Antonyms

Synonyms

  • all hat, no cattle
  • all talk, no substance
  • all bark, no bite
  • all show, no go
  • all talk, no action

Antonyms

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!