단어 뜻
- 호텔이나 호스텔과 같이 일시적으로 머무를 곳을 말합니다. - 기숙사나 아파트와 같이 살거나 머물 수 있는 장소 제공에 대해 이야기합니다. - 특정 상황이나 필요에 맞게 조정되거나 조정된 내용을 설명합니다.
- 집이나 아파트와 같이 누군가가 영구적으로 또는 장기간 거주하는 장소를 말합니다. - 대통령이나 대사와 같은 사람의 공식 집에 대해 이야기합니다. - 법적 또는 행정적 맥락에서 자주 사용되는 거주지에 대한 공식적인 용어를 설명합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 거주 또는 체류 장소를 나타냅니다.
- 2둘 다 일시적 또는 영구적인 준비를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 특정 유형이나 특성을 나타내기 위해 형용사로 수정할 수 있는 명사입니다.
- 4둘 다 주택 또는 쉼터의 개념과 관련이 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1기간: Accommodation은 종종 일시적이거나 단기적인 반면, residence은 보다 영구적이거나 장기적인 합의를 의미합니다.
- 2사용법: Accommodation는 더 다재다능하고 다양한 유형의 생활 방식을 나타낼 수 있는 반면 residence는 일반적으로 영구적인 집을 설명하는 데 사용됩니다.
- 3형식: Residence는 더 형식적이고 법적 또는 행정적 맥락에서 자주 사용되는 반면, accommodation는 더 캐주얼하고 일상 언어에서 일반적으로 사용됩니다.
- 4소유권: Residence 소유권 또는 장기 임대를 의미하고 accommodation는 임대 또는 임시 숙소를 의미할 수 있습니다.
- 5내포: Residence는 보다 공식적이고 공식적인 의미를 갖는 반면 accommodation는 더 유연하거나 적응 가능한 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Accommodation와 residence는 모두 거주 또는 체류 장소를 의미하지만 기간, 용도, 형식, 소유권 및 의미가 다릅니다. Accommodation 더 다재다능하며 종종 일시적 또는 단기적 인 다양한 유형의 생활 방식을 나타낼 수 있습니다. 대조적으로, residence는 더 영구적이거나 장기적인 합의를 의미하며 더 공식적이고 공식적인 어조입니다.