실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
fino
예문
The artist used a fino brush to create the intricate details in the painting. [fino: adjective]
작가는 피노 브러시를 사용하여 그림의 복잡한 세부 사항을 만들었습니다. [FINO: 형용사]
예문
The dancer moved with a fino grace and elegance. [fino: noun]
댄서는 피노의 우아함과 우아함으로 움직였습니다. [FINO: 명사]
exquisite
예문
The chef prepared an exquisite meal that was both delicious and visually stunning. [exquisite: adjective]
요리사는 맛있고 시각적으로 놀라운 절묘한 식사를 준비했습니다. [절묘한: 형용사]
예문
The jewelry designer crafted an exquisite necklace with rare gemstones. [exquisite: adjective]
보석 디자이너는 희귀 한 보석으로 절묘한 목걸이를 만들었습니다. [절묘한: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Exquisite는 스페인어에서 더 일반적으로 사용되는 fino보다 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Exquisite는 또한 더 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있지만 fino는 사용이 더 제한적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Exquisite는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 fino보다 더 형식적입니다. Exquisite는 종종 공식적인 환경에서 고품질 항목이나 경험을 설명하는 데 사용되는 반면, fino는 공식적 및 비공식적 인 환경에서 섬세하거나 세련된 것을 설명하는 데 사용될 수 있습니다.