유의어 상세 가이드: frankly와 honestly 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

frankly

예문

Frankly, I don't think that's a good idea. [frankly: adverb]

솔직히, 나는 그것이 좋은 생각이라고 생각하지 않는다. [솔직히: 부사]

예문

To be quite frank, I don't like your attitude. [frank: verb]

솔직히 말해서, 나는 당신의 태도를 좋아하지 않습니다. [프랭크 : 동사]

honestly

예문

Honestly, I didn't expect you to do so well on the test. [honestly: adverb]

솔직히, 나는 당신이 시험에서 그렇게 잘할 것이라고 기대하지 않았습니다. [솔직히: 부사]

예문

I can honestly say that I have never lied to you. [honestly: adverb]

나는 당신에게 거짓말을 한 적이 없다고 솔직히 말할 수 있습니다. [솔직히: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Honestly는 일상 언어에서 frankly보다 더 일반적으로 사용됩니다. Honestly는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, frankly는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

franklyhonestly 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 honestly는 일반적으로 공식적인 상황에 더 중립적이고 적절한 것으로 간주되는 반면 일부 환경에서는 frankly 너무 직접적이거나 비공식적 인 것으로 인식 될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!