실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
ostensibility
예문
The ostensibility of his wealth was revealed to be a sham when his business went bankrupt. [ostensibility: noun]
그의 재산의 표면성은 그의 사업이 파산했을 때 가짜로 드러났습니다. [표면성:명사]
예문
She maintained an ostensible air of confidence despite her nervousness. [ostensible: adjective]
그녀는 긴장에도 불구하고 표면적으로 자신감 있는 분위기를 유지했습니다. [표면상: 형용사]
show
예문
The circus put on a spectacular show with acrobats and clowns. [show: noun]
서커스는 곡예사와 광대와 함께 화려한 쇼를 선보였습니다. [쇼 : 명사]
예문
He showed us how to solve the math problem step by step. [showed: past tense verb]
그는 수학 문제를 단계별로 푸는 방법을 보여주었습니다. [보여 주다 : 과거 시제 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Show는 일상 언어에서 ostensibility보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Show은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있지만 ostensibility 덜 일반적이고 더 형식적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Ostensibility은 일반적으로 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 반면 show는 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.