단어 뜻
- 사실이거나 실제인 것처럼 보이지만 실제로는 그렇지 않을 수 있는 것을 설명합니다. - 속이거나 오도하기 위한 외관이나 외모를 나타냅니다. - 무언가의 진정한 본질을 가리는 피상적이거나 기만적인 품질에 대해 이야기합니다.
- 재능, 기술 또는 능력의 공연 또는 전시를 나타냅니다. - 무언가의 시연 또는 전시를 설명합니다. - 증거 또는 증거의 제시 또는 전시에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 어떤 형태의 전시 또는 프레젠테이션을 포함합니다.
- 2둘 다 무언가를 시연하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 다른 사람에게 인상이나 인식을 만드는 데 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 정보나 증거를 전달하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1목적: Ostensibility 속이거나 오도하기 위한 것이고 show 보여주거나 제시하기 위한 것입니다.
- 2자연: Ostensibility은 종종 피상적이거나 기만적인 반면, show 것은 일반적으로 진짜이거나 진짜입니다.
- 3내포: Ostensibility은 부정적인 의미를 내포하고 show은 긍정적이거나 중립적인 의미를 가질 수 있습니다.
- 4사용법: Ostensibility는 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 show보다 덜 일반적이고 형식적입니다.
- 5초점: Ostensibility는 외형이나 외관을 강조하는 반면 show는 성능이나 시연 자체를 강조합니다.
📌
이것만 기억하세요!
Ostensibility와 show는 모두 어떤 형태의 전시 또는 프레젠테이션을 설명하는 단어입니다. 그러나 그들 사이의 차이점은 그들의 목적과 본질에 있습니다. Ostensibility는 무언가의 진정한 본질을 가리는 피상적이거나 기만적인 특성을 말show, 은 무언가의 진실하거나 진정한 시연 또는 표현을 나타냅니다.