두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 가축 사육을 전문으로 하는 대규모 농장이나 사유지를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 명사 또는 동사로 사용할 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 농촌 지역에서 일반적으로 사용됩니다.
- 4두 단어 모두 가축을 사육, 사육 및 판매하는 데 사용되는 작업 목장을 설명할 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 농가, 헛간 및 기타 별채를 포함할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1지리학: Ranche는 캐나다와 미국 북부에서 더 일반적으로 사용되는 반면 ranch는 미국 남부에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2사용법 : Ranche는 덜 일반적이며 구식이거나 구식으로 간주 될 수 있지만 ranch는 더 현대적이고 널리 받아 들여지는 용어입니다.
- 3내포: Ranche는 더 전통적이거나 역사적인 의미를 가질 수 있는 반면, ranch는 더 현대적이거나 상업적인 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Ranche와 ranch는 가축 사육을 전문으로 하는 대규모 농장이나 사유지를 가리키는 동의어입니다. 그러나 ranche는 더 이상 일반적으로 사용되지 않는 구식 철자인 반면 ranch는 보다 현대적이고 널리 받아들여지는 용어입니다. 두 단어의 의미는 비슷하지만 ranch는 미국 남부에서 더 일반적으로 사용되는 반면 ranche는 캐나다와 미국 북부에서 더 일반적으로 사용됩니다.