단어 뜻
- 연극, 뮤지컬 또는 콘서트와 같은 라이브 공연을 말합니다. - 텔레비전 프로그램이나 시리즈에 대해 이야기합니다. - 예술, 패션 또는 기술의 전시회 또는 전시를 설명합니다.
- 오락이나 즐거움을 제공하는 활동이나 공연을 말합니다. - 영화, 음악 및 기타 형태의 미디어를 제작하는 산업에 대해 이야기합니다. - 파티나 축제와 같이 사람들을 즐겁게 하기 위한 행사나 활동을 설명합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 청중에게 즐거움이나 즐거움을 제공하는 것을 포함합니다.
- 2둘 다 라이브 또는 녹음으로 연주할 수 있습니다.
- 3둘 다 일상 생활에서 도피의 한 형태로 사용될 수 있습니다.
- 4둘 다 혼자 또는 다른 사람들과 함께 즐길 수 있습니다.
- 5둘 다 이야기를 전달하거나 메시지를 전달하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1범위: Shows 일반적으로 특정 공연이나 전시를 의미하지만 entertainment 더 넓은 범위의 활동과 미디어를 포괄할 수 있습니다.
- 2매체: Shows 종종 라이브 공연이나 TV 프로그램을 지칭하는 반면 entertainment 영화, 음악, 책 및 기타 형태의 미디어를 포함할 수 있습니다.
- 3목적: Shows은 종종 예술적 또는 문화적 목적으로 만들어지는 반면 entertainment은 상업적 또는 이익 중심의 목적으로 만들어질 수 있습니다.
- 4참여: Shows 종종 청중의 적극적인 참여가 필요하지만 entertainment 수동적이거나 배경 소음이 될 수 있습니다.
- 5의미: Shows 높은 문화나 엘리트주의와 관련될 수 있는 반면, entertainment 더 접근하기 쉽거나 주류로 볼 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Shows과 entertainment 모두 청중에게 즐거움이나 즐거움을 제공하는 것을 목표로 합니다. 그러나 shows 일반적으로 특정 공연이나 전시를 지칭하는 반면 entertainment 더 넓은 범위의 활동과 미디어를 포함합니다. Shows은 종종 예술적 또는 문화적 목적으로 만들어지는 반면 entertainment 상업적 또는 이익 중심의 이유로 만들어질 수 있습니다.