두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 어린 소와 관련이 있습니다.
- 2두 단어 모두 농업과 농업의 맥락에서 사용됩니다.
- 3두 단어 모두 고기 생산과 관련이 있습니다.
- 4두 단어 모두 요리와 요리의 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 영어 어휘에서 일반적으로 사용됩니다.
두 단어의 차이점은?
- 1나이: Veal는 생후 3개월 미만의 어린 소를 의미하고 calf는 1세 미만의 소를 의미합니다.
- 2목적: Veal 고기를 위해 사육 및 도살되는 반면, calf 사육 또는 낙농 목적으로 사육될 수 있습니다.
- 3고기 대 동물: Veal는 특히 어린 소의 고기를 가리키고 calf는 동물 자체를 나타냅니다.
- 4요리: Veal은 이탈리아와 프랑스 요리에 자주 사용되지만 calf은 일반적으로 요리의 재료로 사용되지 않습니다.
- 5의미: Veal 어린 소를 기르고 도살하는 데 사용되는 방법으로 인해 논란의 여지가 있는 반면, calf는 일반적으로 귀엽고 순진한 동물로 간주됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Veal과 calf은 어린 젖소와 관련이 있지만 의미와 용도가 다릅니다. Veal는 일반적으로 생후 3개월 미만의 어린 소의 고기를 구체적으로 말calf 일반적으로 1세 미만의 동물 자체를 나타냅니다. veal은 이탈리아와 프랑스 요리에 자주 사용되지만 calf은 일반적으로 요리의 재료로 사용되지 않습니다. 또한 어린 소를 기르고 도살하는 데 사용되는 방법으로 인해 논란veal 여지가 있는 반면 calf는 일반적으로 귀엽고 순진한 동물로 간주됩니다.