유의어 상세 가이드: veal와 calf 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

veal

예문

The restaurant's specialty is veal scallopini. [veal: noun]

레스토랑의 명물은 송아지 가리비입니다. [송아지 고기: 명사]

예문

Veal is a popular ingredient in Italian cuisine. [veal: noun]

송아지 고기는 이탈리아 요리에서 인기 있는 재료입니다. [송아지 고기: 명사]

calf

예문

The farmer has a new calf in the barn. [calf: noun]

농부는 헛간에 새 송아지를 가지고 있습니다. [송아지:명사]

예문

The mother cow is nursing her calf. [calf: noun]

어미 암소가 송아지에게 젖을 먹이고 있습니다. [송아지:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Calf는 동물 자체를 지칭하고 더 넓은 범위의 맥락에서 사용되기 때문에 일상 언어에서 veal보다 더 일반적으로 사용됩니다. Veal는 덜 일반적이며 일반적으로 요리와 요리의 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Veal는 고급 식사 및 미식 요리와 관련이 있기 때문에 calf보다 더 격식을 차립니다. Calf 더 캐주얼하며 농업 및 축산을 포함한 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!