두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 무언가에 대한 이유나 설명을 제공하는 것을 포함합니다.
- 2둘 다 주장이나 입장을 뒷받침하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 검증 또는 승인의 필요성을 의미합니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Warrants는 법적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 justify는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 2초점: Warrants는 승인 또는 보증을 강조하는 반면 justify는 설명 또는 방어를 강조합니다.
- 3작업: Warrants는 종종 작업 앞에 오는 반면 justify는 작업 뒤에 옵니다.
- 4형태: Warrants는 일반적으로 명사이고 justify는 일반적으로 동사입니다.
- 5내포: Warrants는 중립적이거나 긍정적인 의미를 가질 수 있는 반면, justify는 의심스러운 행동을 방어하는 데 사용될 때 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Warrants와 justify는 둘 다 무언가에 대한 이유나 설명을 제공하는 것과 관련된 동의어입니다. 그러나 warrants는 법적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용되며 승인 또는 보증을 강조하는 반면 justify는 더 다재다능하고 설명 또는 방어를 강조합니다. Warrants 종종 작업 앞에 오는 반면 justify 작업은 작업을 따릅니다.