cage

[keɪdʒ]

cage 뜻

  • 1우리 [새나 동물을 가두고 전시하는 데 사용되는 막대 또는 철사로 만든 구조물]
  • 2감옥 [수감자를 위한 울타리]

cage는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "cage"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The lion was pacing back and forth in its cage.

    사자는 새장에서 앞뒤로 서성거리고 있었습니다.

  • 예문

    The bird was kept in a small cage.

    새는 작은 새장에 보관되었습니다.

  • 예문

    The prisoners were locked up in their cages.

    죄수들은 새장에 갇혔습니다.

  • 예문

    The circus had a traveling menagerie with exotic animals in cages.

    서커스에는 새장에 이국적인 동물들이 있는 여행하는 동물원이 있었습니다.

cage의 유의어와 반의어

cage의 유의어

cage의 반의어

cage와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • rattle someone's cage

    누군가를 화나게 하거나 도발하다

    예문

    His comments really rattled her cage and she stormed out of the room.

    그의 말은 그녀의 새장을 정말로 덜컥 내렸다.

  • 이미 발생한 후 나쁜 일이 발생하지 않도록 조치를 취합니다

    예문

    The company implemented new security measures after the data breach, but it was like locking the stable door after the horse had bolted.

    이 회사는 데이터 유출 이후 새로운 보안 조치를 시행했지만 말이 도망친 후 마구간 문을 잠그는 것과 같았습니다.

  • 탈출하거나 장소, 특히 제한적이거나 불쾌한 장소를 떠나는 것

    예문

    After months of being stuck at home, she finally decided to fly the coop and take a solo road trip.

    몇 달 동안 집에 갇힌 후, 그녀는 마침내 닭장을 타고 혼자 여행을 떠나기로 결정했습니다.

cage와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 누군가가 자신의 부나 성공에 갇혀 탈출할 수 없는 상황

    예문

    She felt like she was living in a golden cage, unable to pursue her true passions.

    그녀는 자신의 진정한 열정을 추구할 수 없는 황금 새장에 살고 있는 것처럼 느꼈습니다.

  • 사치스러우면서도 협소한 생활에 갇힌 사람

    예문

    Despite her wealth and status, she felt like a bird in a gilded cage, unable to break free from societal expectations.

    그녀의 부와 지위에도 불구하고 그녀는 사회적 기대에서 벗어날 수 없는 금박을 입힌 새장에 갇힌 새처럼 느껴졌습니다.

  • 누군가의 자유를 제한하거나 기회를 제한하는 행위

    예문

    The strict rules of the school put the students in a cage, preventing them from exploring their creativity.

    학교의 엄격한 규칙은 학생들을 새장에 가두어 창의력을 탐구하지 못하게합니다.

cage 어원

그것은 '속이 빈 곳, 인클로저'를 의미하는 라틴어 'cavea'에서 고대 프랑스어 cage에서 유래했습니다

📌

cage: 핵심 요약

cage [keɪdʒ]는 새나 동물을 가두거나 전시하는 데 사용되는 막대나 철사로 만든 구조물 또는 죄수를 위한 울타리입니다. 또한 '황금 새장'에서와 같이 비유적으로 사용되어 사치스럽지만 제한된 생활 방식을 묘사할 수 있습니다. '누군가의 새장을 덜컹거리다' 및 '말이 도망친 후 마구간 문을 잠그다'와 같은 관용구는 속상하거나 헛된 상황을 설명하기 위해 은유적으로 cage 사용합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?