prendre 뜻
- 1가져가다 [복용 방법]
- 2가지다 [가지다]
- 3잡다 [캡처하려면]
prendre는 어떻게 사용할 수 있을까요?
아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "prendre"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!
예문
Je vais prendre un café. (I'm going to have a coffee.)
Je vais prendre un cafe. (나는 커피를 마실 것이다.)
예문
Il a pris mon stylo. (He took my pen.)
Il a pris mon stylo. (그는 내 펜을 가져갔다.)
예문
La police a pris le voleur. (The police captured the thief.)
La police a pris le voleur. (경찰이 도둑을 잡았다.)
prendre의 유의어와 반의어
prendre와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?
예문
Je vais prendre mon courage à deux mains et lui parler. (I'm going to pluck up my courage and talk to him.)
Je vais prendre mon 용기 à deux mains et lui parler. (나는 용기를 내어 그에게 말을 걸겠다.)
예문
Il prend facilement la mouche. (He gets angry easily.)
Il prend facilement la mouche. (그는 쉽게 화를 낸다.)
예문
Quand il a vu le chien, il a pris ses jambes à son cou. (When he saw the dog, he ran away.)
Quand il a vu le chien, il a pris ses jambes à son cou. (그는 개를 보고 도망쳤다.)
prendre와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?
prendre congé
작별을 고하다, 떠나다
예문
Je dois prendre congé maintenant. (I have to say goodbye now.)
Je dois prendre congé maintenant. (이제 작별 인사를 해야 합니다.)
예문
Il faut prendre en compte tous les facteurs. (We need to consider all the factors.)
Il faut prendre en compte tous les facteurs. (모든 요소를 고려해야 합니다.)
prendre rendez-vous
약속을 잡기 위해
예문
Je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin. (I would like to make an appointment with the doctor.)
Je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin. (의사와 약속을 하고 싶습니다.)
prendre 어원
그것은 '잡다'를 의미하는 라틴어 'prehendere'에서 고대 프랑스어 prendre 에서 유래했습니다.
prendre: 핵심 요약
Prendre [prɑ̃dr] '가지다', '가지다', '잡다'를 뜻하는 프랑스어 동사입니다. 커피를 마시거나 도둑을 잡는 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있습니다. 'prendre congé'는 '작별 인사'를 의미하고 'prendre en compte'는 '고려하다'를 의미합니다. 관용구에는 '용기를 뽑다'를 의미하는 'prendre son 용기 à deux mains'와 '공격하다'를 의미하는 'prendre la mouche'가 포함됩니다.