suffering

[ˈsʌfərɪŋ]

suffering 뜻

  • 1고통 [고통, 괴로움 또는 고난을 겪는 상태]
  • 2고통 [지정된 것에 의해 영향을 받거나 종속되는 상태]

suffering는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "suffering"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The suffering of the refugees is heart-wrenching.

    난민들의 고통은 가슴 아프다.

  • 예문

    She has been suffering from a chronic illness for years.

    그녀는 수년 동안 만성 질환을 앓고 있습니다.

  • 예문

    The country is suffering from an economic crisis.

    국가는 경제 위기에 처해 있습니다.

  • 예문

    The victims of the disaster are still suffering from trauma.

    재난 피해자들은 여전히 트라우마에 시달리고 있습니다.

suffering의 유의어와 반의어

suffering의 유의어

suffering의 반의어

suffering와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 불평 없이 자신의 고통이나 역경을 견디다

    예문

    She took her suffering with grace and dignity.

    그녀는 자신의 고통을 은혜와 품위로 받아들였습니다.

  • 어리석거나 무능한 사람들을 참거나 용인하다

    예문

    He doesn't suffer fools gladly and can be quite blunt with people he considers incompetent.

    그는 바보를 기꺼이 용납하지 않으며 자신이 무능하다고 생각하는 사람들에게 무뚝뚝할 수 있습니다.

  • suffer the consequences

    행동의 부정적인 결과나 결과를 경험하다

    예문

    If you don't study for the exam, you will suffer the consequences.

    시험을 위해 공부하지 않으면 그 결과를 겪게 될 것입니다.

suffering와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 다른 사람을 대신하여 고통받는 사람을 설명하기 위해 성경에서 사용되는 용어

    예문

    The prophet Isaiah wrote about the suffering servant who would come to save his people.

    예언자 이사야는 자기 백성을 구원하러 올 고난 받는 종에 대해 썼습니다.

  • 예술을 추구하는 데 정서적 또는 재정적 어려움을 겪는 예술가

    예문

    Vincent van Gogh is often considered a suffering artist due to his struggles with mental illness and poverty.

    빈센트 반 고흐는 종종 정신 질환과 가난으로 고통받는 예술가로 여겨집니다.

  • 불평하거나 도움을 구하지 않고 고통이나 어려움을 견디다

    예문

    He was suffering in silence for months before finally seeking medical attention.

    그는 마침내 치료를 받기 전에 몇 달 동안 말없이 고통을 겪었습니다.

suffering 어원

'고통받다'를 의미하는 고대 영어 'sufferan'에서 유래했습니다.

📌

suffering: 핵심 요약

suffering [ˈsʌfərɪŋ] 이라는 용어는 고통, 괴로움 또는 어려움을 겪고 있는 상태를 의미합니다. 또한 지정된 것에 영향을 받거나 영향을 받는 것을 나타낼 수도 있습니다. 예를 들면 난민, 만성 질환, 경제 위기, 트라우마 등이 있습니다. '고통받는 하인'이나 '고통받는 예술가'와 같은 문구는 고통이나 고난을 경험하는 개인을 묘사합니다. 'suffer fools gladly' 및 'suffer the results'와 같은 관용구는 고통의 개념을 인내와 결과로 확장합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?