Co live off oznacza?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
live offoznacza czerpanie z czegoś zasobów. W tym filmie osoby tutaj robią live off the land. Oznacza to, że czerpią pożywienie i wodę z lądu i morza, a nie ze sklepu spożywczego.

Rebecca
live offoznacza czerpanie z czegoś zasobów. W tym filmie osoby tutaj robią live off the land. Oznacza to, że czerpią pożywienie i wodę z lądu i morza, a nie ze sklepu spożywczego.
04/03
1
Czy nie brzmi to niezręcznie, gdy mówisz couldzamiast can tutaj?
W niektórych sytuacjach te dwa słowa mogą być używane zamiennie. Istnieje jednak niewielka różnica niuansów między tymi dwoma słowami. Po pierwsze, oznacza cancoś, co prawdopodobnie zostanie zrealizowane lub że jesteś tego pewien. Z drugiej strony jest couldpodobny w tym, że sugeruje prawdopodobieństwo, że coś się wydarzy, ale charakteryzuje się tym, że ani pewność, ani prawdopodobieństwo nie są niższe niż can. Przykład: She's not calling you? It could mean she doesn't want to talk. (Nie kontaktuje się ze mną? Może nie chce ze mną rozmawiać.) => Szacowanie, ale brak pewności Przykład: She can be sick, that's probably why she's not calling you. (Może być chora, dlatego się z nią nie kontaktuję.) = Gdy masz pewność podczas szacowania >
2
Tutaj, jakie niuanse ma here?
To heremoże być rozumiane jako [here] in this context/situation (w tej sytuacji). Innymi słowy, oznacza I know I'm not in the wrong here I know I'm not in the wrong this time/in this situation/in this context. Przykład: What's going on here? Why is it so noisy? (Co słychać? dlaczego jesteś taki głośny?) Przykład: I'm not at fault here. (Tym razem nie jest to moja odpowiedzialność).
3
Co quiteoznacza?
Quiteto przysłówek, który oznacza "to some extent(do pewnego stopnia)". Podobne słowa to "fairly', 'kind of', 'enough".
4
Czy cycling uphilli cycling up hillsoznaczają to samo?
Tak, w zasadzie mają na myśli to samo. Uphillodnosi się do kierunku wspinania się na wzgórze lub zbocze, podczas gdy up hillsdosłownie oznacza wspinanie się na wzgórze. Tak więc w tym kontekście można ich używać zamiennie. Przykład: I don't like walking uphill because it makes me sweat. = I don't like walking up hills because it makes me sweat. (Nie lubię wspinać się na wzgórza, bo się pocę).
5
Czy mogę powiedzieć after eight hourszamiast in eight hours?
Niestety, nie możemy użyć tutaj słowa after eight hours. In eight hoursoznacza after eight hours from now (8 godzin od teraz), więc nie można użyć after eight hoursdo wskazania 8 godzin z dowolnego punktu w czasie. Jeśli chcesz after eight hoursnapisać, musisz zmienić zdanie na after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Uzupełnij wyrażenie quizem!