student asking question

Dlaczego don't you cry, a nie you don't cry?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

W tym przypadku jest to don't you cry, ponieważ oryginalne zdanie brzmi don't cry, mówiąc komuś, żeby nie płakał, aby go uspokoić. Don't you cryjest starszym sposobem wyrażania siebie i jest to coś, co może pojawić się w piosence lub wierszu. Można go również użyć, aby powiedzieć, że nie powinieneś płakać, gdy inni płaczą. Ale gdyby to było you don't cry , byłoby to powiedzenie komuś, że nie płacze. Przykład: I will be here, don't you cry. (Będę tutaj, nie płacz.) => lyrics from a song Przykład: Don't you cry now. We need to talk about this calmly. (Nie płacz teraz, musimy o tym spokojnie porozmawiać). Przykład: You don't cry? Why not? (Nie płaczesz? dlaczego?)

Popularne pytania i odpowiedzi

12/24

Uzupełnij wyrażenie quizem!