Dlaczego użyłeś youjako tematu, a nie I?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Powodem, dla którego Rachel mówi you'retutaj, jest to, że nie mówi tylko o sobie, ale odnosi się do wszystkich w porannym programie. W sensie ogólnym, powiedział You're.
Rebecca
Powodem, dla którego Rachel mówi you'retutaj, jest to, że nie mówi tylko o sobie, ale odnosi się do wszystkich w porannym programie. W sensie ogólnym, powiedział You're.
04/24
1
Co peel backoznacza i kiedy się go stosuje?
Peel back layers of somethingoznacza ujawnienie lub ujawnienie czegoś, co zostało ukryte głęboko pod zasłoną, a sam wyraz pochodzi z cebuli z tak wieloma skórkami! Przykład: Getting to know her is like peeling back the layers of an onion. (Próba poznania jej jest jak obieranie cebuli) = >, że obieranie nie ma końca Przykład: Once you peel back different layers of complexity, you can reveal the core. (Nawet jeśli jest to skomplikowane, odklejanie skóry jeden po drugim może ujawnić prawdę.)
2
Co Poiseoznacza? Mannermogę go wymienić na ?
Gotowy! Poiseto słowo, które odnosi się do spokojnej postawy i może być używane zamiennie z manner. Przykład: Her poise when ballroom dancing was perfect. (Jej zachowanie na sali balowej było naprawdę doskonałe). Przykład: Tiana's manner of speaking was very poised. (Ton Tiany był bardzo elegancki.)
3
Co give me a breakoznacza?
Give me a breakoznacza to samo, co go easy on me. Mówię ci, żebyś nie był zbyt kimś. To zdanie, którego możesz użyć, gdy ktoś jest bardzo zły. Przykład: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (Och, przestań, nigdy nie będziesz tak dobry jak ja). Przykład: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (dawno nie grałem na flecie, nie bądź zbyt surowy!) Przykład: Give him a break. He's still learning how to do the job. (Nie bądź zbyt trudny, wciąż się uczysz, jak to zrobić).
4
Opowiedz nam trochę więcej o wyrażeniu "what are you up to"
What are you up tojest What are you doing? (co robisz?), What's new in your life? (co nowego w twoim życiu?) Jest to bardzo popularne angielskie wyrażenie, które oznacza Możesz użyć tego wyrażenia, aby zapytać, co robi druga osoba i jakie nowe rzeczy dzieją się w jej życiu. Oto kilka przykładowych konwersacji, w których użyto tego wyrażenia: A: Hey! What are you up to? (Hej! co ty robisz?) B: I'm just watching t.v. (Właśnie TVoglądam.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (Dawno cię nie widziałem! co ostatnio porabiałeś?) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (Minęło dużo czasu! Pracuję teraz w kancelarii prawnej.) A: Wow, that's great! (Wow! Nie bój się używać tego wyrażenia! Jest to wyrażenie, którego native speakerzy języka angielskiego używają bardzo często i mogą je łatwo zrozumieć. Dzięki za świetne pytanie!
5
Co Savingoznacza?
Savingoznacza oszczędzać lub oszczędzać, ale tutaj oznacza oszczędzać, oszczędzać coś takiego jak pieniądze. Dlatego life savingsoznacza pieniądze i mienie, które oszczędzałeś przez całe życie. Przykład: The boy puts his savings in a piggy bank. (Chłopiec wkłada pieniądze do swojej skarbonki) Przykład: I deposit most of the money I earn in my savings account. (wpłacam większość swoich zarobków)
Uzupełnij wyrażenie quizem!